Translation of "印象的な失語症" to English language:
Dictionary Japanese-English
印象的な失語症 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
印象的な例は | You need to harness it. You need to give it meaning. |
印象的ね | That's impressive. |
印象的なグラフです 笑 | This is the most important part of your TED Talk. |
印象的ですよ | Impressions. |
失語症の子供達にも | Some of these oftentimes have problems with reading. |
私は失語症ですから | I was one of those students way down there. |
死因が印象的なのだ | The symptoms were striking. |
鯨を印象的 ナンタケットSONG | So be cheery, my lads, let your hearts never fail, While the bold harpooneer is striking the whale! |
最も印象的なようです | Is the most vivid memory she has. |
実は言語スキルをも 向上させることになるんです その印象的な例が こちらの自閉症の生徒 | And in this way a language free approach can actually improve language skills. |
セクレタリアトのオーナーは 印象的で魅力的 | They say, Secretariat's owner is striking and charismatic . |
すごく印象的でした | (Laughter) |
非常に印象的だ 中佐 | A most impressive vessel, Commander. |
君の才能は印象的だ | Your talents are impressive. |
印象的だったことは? | What's vivid to you? |
印象的な 彼らは栄養ある 考慮 | Impressive, considering they're vegetative. |
非常に印象的な防衛方法ですな | Very impressive defense mechanisms. |
これは すごく印象的です | And I'm trying to play possum. |
彼はなんと印象的な人なのでしょう | What an impressive person he is! |
展示会は大変印象的だった | The exhibition was very impressive. |
でも一番印象的だったのは | (Laughter) |
タイ軍司令官は印象的だった | Impressive guy, that General Thé. |
印象は? | It's Michael Claymore Bennett III, Sands' lawyer. |
独裁的な指導体制の 印象を与えます | It gives the impression of autocratic leadership. |
統合失調症 | Doug The files. |
セイザーが失読症なのは | Did you know that Cesar Sanchez is Special Ed? |
何か とても印象的なのがいいんだけど | But, how should I do it? |
涙が溢れ出た 印象的なシーンがありました | The finding love and respect, the part about trying to find your place in the world. |
心理学の抽象的な 概念が消え失せ 精神を実態的 | I don't know about you, but I find it exhilarating to see how vague psychological notions evaporate and give rise to a physical, mechanistic understanding of the mind, even if it's the mind of the fly. |
母国語が英語ではありません 失語症のような 言語性学習障害などを抱える生徒は | Focusing on California, 25 of students are English language learners. |
私の全体的な印象ではそれは非常によい | My general impression is that it is very good. |
ここで印象的な例を幾つかご紹介します | So that's what we're trying to do. |
それが子供の頃の最も印象的な思い出よ | That's my most vivid memory from childhood. |
ぜひ見て下さい 非常に印象的です | Those of you who've never looked at their website, you should look at it. |
例えば 遺伝的に統合失調症になりやすい人を | That we could understand the causality of the mental illnesses. |
そんな印象だった? | Did he strike you that way? |
1つの印象 | Narrator An event seen from one point of view gives one impression. |
印象付ける? | Who are you trying to impress? |
omn iscienceの印象 | And they're right every time. |
象徴的な | Symbolic |
特に印象的なものを少し見て頂きましょう | There are a few more really dramatic ones, and then I'll close. |
統合失調症では | loss of cortical gray matter. |
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた | He made a favorable impression on his bank manager. |
僕の印象もね | be sly. |
シュラーグ博士が気づいたのは 脳梗塞を起こして失語症になり | Melodic Intonation Therapy, which has become very popular in music therapy now. |
関連検索 : 印象的な印象 - 失語症 - 失語症 - 失語症 - 印象的な - 印象的な - 視覚的な失語症 - 失調失語症 - 印象的な現象 - グローバル失語症 - 総失語症 - モータ失語症 - Nonfluent失語症 - Anomic失語症