Translation of "危険な状態" to English language:


  Dictionary Japanese-English

危険な状態 - 翻訳 : 危険な状態 - 翻訳 : 危険な状態 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

危険な状態です
It is in distress.
彼は危険な状態
He's dying, Olivia.
スカイウォーカーが危険な状態かも
General Skywalker's condition may be critical.
かなり危険な状態です
The damage was quite severe.
危険な状態だっただろ
I don't know if you noticed back there, but we were in a spot of bother.
相棒 君は危険な状態
Bud, you are in a very bad way, my friend.
エレニは危険な状態にある
Eleni is going to another crisis.
我々は今危険な状態にはない
We're in no danger now.
とても複雑な状態で妊娠してる 危険な状態
Because your pregnancy is just really complicated, it's dangerous.
病人の生命は危険な状態です
The life of the patient hangs in the balance.
非常に危険な状態かもしれない
They may be in grave danger.
非常に危険な状態かもしれない
The may be in grave danger.
彼女はとても危険な状態にある
She stands in great danger.
危険な状態です 電気ショックの準備を
We're losing him. 78. Get the crash cart.
精神融合は健康な状態でも 危険なのに この状態では
A mindmeld is dangerous under the best of conditions.
気分が悪い人がいる 危険な状態
People are not feeling well. It's dangerous.
私達の町は危険な状態におちいった
Our town ran into danger.
彼女は非常に危険な状態かもしれん
He's got a policewoman with him.
危険な状態にあるとき 彼らは逃げます
When they are in danger, they run away.
冷戦がもっとも危険な内紛状態にある
The most dangerous faction of the Cold War.
彼は命に危険な状態で帰ろうとしてる
In a potentially fragile condition.
危険な状態にこの状態マニフェストなら それは 脳の損傷が生成されます
I had jaundice as a baby, so I didn't think it was serious, and I was told very forcefully by her doctor, this is extroardinarily serious.
彼の生命は危険な状態にあると思います
I think his life is in danger.
しかも調査が進んだ 15 中 20 は危険な状態
Only about 15 percent of the known species have been studied well enough to evaluate their status.
お前の体は 電解質が低下し 危険な状態
Your body is running dangerously low on electrolytes.
人質が危険な状態にあるのは 明らかです
It is now clear that the hostages are in genuine danger
彼は危険な状況だ
He is in grave danger.
ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる
Robots can withstand dangerous conditions.
まだ危険な容態です
His condition is still listed as critical.
危険な状況です 陛下
This is a dangerous situation, Your Highness.
現在の教会の状態は 街にとって危険です
Miraculously intact, but unstable...
原因が何であれ この状態で走行は危険だ
Regardless of how that windshield was damaged this car is unsafe to drive in this condition.
この状態で もしも603が 危険な状態になったら サトル君の身にも何が起きるか
In that case, if 603 is in danger, Satoru could also be at risk!
ミッションの危険な状況にいる
You also realize he's a major liability.
大変 危篤状態よ
He's coding!
危険領域に達し 数分後 心肺停止状態となりました
Her blood pressure was an alarming 230 over 170.
今は危機的状態だ
We're in a crisis.
病原体が存在します この狩猟者たちは危険な状態です
And there's many many more pathogens that are present in these animals.
彼は危篤状態だった
He was in critical condition.
危険な状態でないとわかったから 彼女への質問に同意した
I agreed to let you question her, not tranq her like a rabid dog.
危険なことに中央アフリカの状況は
That's no longer the case. Logging roads provide access to urban areas.
その患者は危篤状態だ
The patient is in danger.
私たちの アイデンティティ が 危険な状態にあるという確信を持っています
And yet, there is this disconnect.
もっと危険な状態だからです しかし再び 彼らはこの最初の保険に行きます
They get, I don't know, they get 12 , maybe Corporation B is a little bit more dangerous.
その患者は危ない状態だった
The patient was in danger.

 

関連検索 : 危険の状態 - 危険な乗車状態 - 危険な状況 - 危険な状況 - 危険な状況 - 危険な状況 - 危険な状況 - 危険な状況 - 危篤状態 - 危険な状態にあります - 危険な状態に置きます - 危険な