Translation of "卸売値" to English language:


  Dictionary Japanese-English

卸売値 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

卸売業者か
What do you mean, to a distributor?
つまり卸売業者か
Okay, so he's a distributor.
卸売りにまで出世
I turned him out at the streetlevel, but this dude's like the Jeffersons moving' on up.
販売代理店は卸売業務 倉庫業務
So for some industries, distributors play a pivotal role in the distribution of the product.
小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る
A retail merchant buys wholesale and sells retail.
コカインを 卸してたパナマの売人よ
Major drug trafficker in Panama. He was supplying to someone on this aircraft.
卸売物価は基本的に安定している
Wholesale prices had been basically flat.
その通りだ 卸売業者を探せばいい
Yes. Yes. That's what we need.
卸売りのように 千のローンをこの銀行に売りました
loans together and it folded it into a big, kind of did it on a wholesale basis it's sold a thousand
私が知りたいのは 彼は卸売業者であり
What I'm trying to say is that he's a distributor, right? He's a...
卸売り業者は取引から手を引こうとするかもしれません
The wholesalers might try to back out of the deal.
ラスベガスの酒類卸屋よ
Alan Marciano.
いい値で売れる
Y eah. They sell pr etty good.
人間の価値が売られ
All this forms part of a culture of prostitution.
いい値で売れそうだ
You boys'll bring a nice price.
1ポンド4万ドルで 卸してる
Say he's wholesaling at 40 large a pound.
いい値段で転売もきく
It's a premium, high resale weapon.
法外な値で 猫缶を売ったの
Where they sold cat food to the aliens for exorbitant prices.
父がそれを卸してくれる人を
I sold license plate protectors door to door.
B班 EOD 弾薬荷卸作業を準備せよ
Bravo team, EOD, stand by for munitions offloading.
売値は8万5,000ドルだ 全然 足りない
Dude, this isn't even 7 grand. My guy wants 85.
売値は8万5,000ドルだ 全然 足りない
Dude, this isn't even 7 grand, all right? My guy wants 85.
穀物の査定や卸売領収書の発行など 売買をするための基盤がしかれます そこから 市場における最大の革新ともいえる 買い手と売り手とが
led to the birth of the futures market, and the underlying system of grading grain and receipting issuing warehouse receipts on the basis of which trade could be done.
売りたいなら 製品価値を高める事
Or if the DVD has special features.
300 万の価値の道具を販売しました
Let's say this was for 2008.
競合品の平均値より50 高く売れる
Tide as a product sells at a premium.
ネットで売るにも 価値が分からなくて
The nurse said that I could sell them on craig's list, but I just don't know what they're worth.
4ドルという値段で売り出したのです
(Laughter) And instead of charging a dollar fifty for the eight ounce bottle, the way that French's and Gulden's did, they decided to charge four dollars.
商売を邪魔することは 重罪に値する
The business part, that is a serious offense.
彼女は ジュリエッタ バンデル ベック 花卸商の娘で 30歳 身長1m65
This is Juliette Van der Beck daughter of the flowers wholesaler.
私はジュースを届け 2倍の値段で売りました
And they'd give me their orders for the following week.
市場の売主とは値引き交渉していない
We're not in tijuana haggling over a blanket.
同じ値段で売れるとしましょう 近隣の家の値段が同じ値段なら 80万ドルですね
Let's just do the situation where let's say a neighbor's house sells for a neighbor's house that is identical.
セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた
The salesman sold the article at an unreasonable price.
君は安売りしてる もっと価値があるのに
And Charley's what I want.
次の販売所で演奏して 値引きしてもらう
This one's automatic, the next one has a woman attendant. We'll sing and she'll give us a discount, get it?
30 50 値上げされています 第二に 大金を稼ぐことはできません 私の仕事はトラックの荷卸しでした
First, everything's marked up 30 to 50 percent from what you'd pay on the street, and second, you don't make a lot of money.
今朝 山羽さんが卸で胡桃を30キロ買いました
This morning, Mr Yamaha bought 30 kilos of walnuts wholesale.
だが格上の卸業者と 手を組むのは ごめんだ
Look, we are not going to deal with another highlevel distributor.
持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った
The owner sold the building for what he wanted.
競売にかけたら 価値がはっきりするだろう
Just in time, a set of economists got there and said,
販売 販売 販売
Sell, sell, sell.
ディスク仕事をあなたが無価値である販売しました
The disk Job sold you is worthless.
ポン引きの 売春婦に対する愛は賞賛に値します
You see, a pimp's love is very different from that of a square.
あれをちょっと改良すれば 高値で売れたろう
I don't get it. With a little fine tuning you could've made a solid paycheck, if you sold it to North Korea, China,

 

関連検索 : 卸売 - 卸売小売 - 卸売販売 - 小売卸売 - 卸売販売 - 卸販売 - 卸売コスト - 卸売チャンネル - 卸売レベル - 卸売パートナー - 卸売サービス - 卸売家 - 卸売マネーマーケット - 卸売ボリューム