Translation of "厳しい罰" to English language:
Dictionary Japanese-English
厳しい罰 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
昔はもっと厳しい罰があった | A pity they let the old punishments die. |
殺人者は パナマで 厳しく罰せられる | Murder is not something that we take lightly here on Panamanian soil. |
答えんのなら厳罰に処す | Yes, sir. Now answer my question or you'll be standing tall before the man. |
法律に不当にも厳しく罰せられている側の | But you know what? You don't have to take my word for it. |
彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した | They demanded a treaty that would punish Germany severely. |
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない | Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment. |
ハーム リダクションを拒否し ドラッグ使用を罰する 厳しい法律を有しています | Thailand and Russia, however, have resisted harm reduction and have stringent laws which punish drug use. |
その少女を厳しく罰しないで もう少し大目に見てやって | Do not punish the girl severely go easy on her. |
厳しいな | Times is hard. |
厳しいよ | What's with you? |
厳しいな | you didn't leave much room for error. |
厳しいな | Interns. |
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって 罰金を課している | The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. |
厳密に言って彼は馬鹿だ 罰が必要だった | Technically he's an ass. He deserved it. |
その少年を厳しく罰しないでください もう少し大目に見てやってください | Don't punish the boy severely go easy on him. |
世間は厳しい | The world is harsh. |
厳しいですね | What, uh, what are the chances of getting him back, Mr. Warren? |
情勢の厳しい | And we didn't start with the easy places. |
厳しい現実が | You know human potential is indeed infinite. |
これは厳しい | You're awfully severe... |
ただ 厳しいよ | 'Cause there's a really bad man. |
それは厳しい | I'm not sure we can. |
厳しい立場だ | I know it's a tough position. |
非常に厳しい | Very tight. |
厳しい世界だ | It is very hard space of television. |
ポスト争いは厳しい | Competition for the position is very intense. |
全軍に通達を 皇帝への裏切りは厳罰に処す と | Then you must let the legions know... their treachery will not go unpunished. |
作用 反作用の規則のもと 犯人は厳罰に処する | Under our actionreaction rule, the culprit will be severely punished. |
懲罰的な厳しい裁判判決によるものです また格差の大きい社会では | But most of it is about more punitive sentencing, harsher sentencing. |
それは厳しいな | Oh, times is hard. |
厳しい日だった | I know we ve had a ruff day, |
アートは厳しいだろ | Is Art as tough as I hear? |
海軍では厳しい | Hard to be a Muslim and a Marine. |
厳しい 今回 僕らもその厳しさを十分味わいました | Life can be messy. |
厳しく反応しないと | You've just got to be firm with these kids. |
厳しい表情で山を | You see them on the mountains up there. |
敵の攻勢は厳しい | We had till they dropped the other shoe. |
今年は厳しい夏ね | It's stubborn, this summer we're having. |
あまり厳しくはしない | I run a pretty loose ship. |
だが厳しい選択をした | You chose the hard path. |
それは受け入れがたく悪い行いだと 言ったことでしょうか 罰則の厳しさによって | If something is against the law then that is telling society that is unacceptable, that's bad behavior. |
厳しい意見が相次いだ | Now boy... |
捕まえて送還します 送還者には厳しい罰が待っています 僕は 日中に動くことにしました | Chinese soldiers will catch and send back North Koreans, where they face severe punishment. |
厳しい世の中だなあ | It's a grim world. |
より厳しいものなら | And what went wrong? |
関連検索 : 厳しい罰則 - 厳しい罰則 - 厳しい罰金 - 厳しい罰則 - 厳しい罰則 - 厳罰 - 顔厳しい罰則 - 厳しく罰せ - 罰則は厳しいです - 厳しい罰則の下で - 厳しい - 厳しい - 厳しい - 厳しい