Translation of "厳しい違い" to English language:
Dictionary Japanese-English
厳しい違い - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
地元の警察は交通違反にはとても厳しい | The local police are very strict about traffic violations. |
これは厳密にいえば間違えである | This is, strictly speaking, a mistake. |
厳しいな | Times is hard. |
厳しいよ | What's with you? |
厳しいな | you didn't leave much room for error. |
厳しいな | Interns. |
遅刻は厳禁 タバコも違反だぞ | Let's go! Let her go! No smoking! |
ポスト争いは厳しい | Competition for the position is very intense. |
厳密にいうと この文は文法的には間違いである | Strictly speaking, this sentence is not grammatical. |
世間は厳しい | The world is harsh. |
厳しいですね | What, uh, what are the chances of getting him back, Mr. Warren? |
情勢の厳しい | And we didn't start with the easy places. |
厳しい現実が | You know human potential is indeed infinite. |
これは厳しい | You're awfully severe... |
ただ 厳しいよ | 'Cause there's a really bad man. |
それは厳しい | I'm not sure we can. |
厳しい立場だ | I know it's a tough position. |
非常に厳しい | Very tight. |
厳しい世界だ | It is very hard space of television. |
それは厳しいな | Oh, times is hard. |
厳しい日だった | I know we ve had a ruff day, |
アートは厳しいだろ | Is Art as tough as I hear? |
海軍では厳しい | Hard to be a Muslim and a Marine. |
厳しい 今回 僕らもその厳しさを十分味わいました | Life can be messy. |
操縦室への通路を探せ 間違いなく警備は厳重だ | Liam, Niall and Zayn you three must infiltrate the Wrath o Sphere and find your way to the Control Room. |
厳しく反応しないと | You've just got to be firm with these kids. |
厳しい表情で山を | You see them on the mountains up there. |
敵の攻勢は厳しい | We had till they dropped the other shoe. |
今年は厳しい夏ね | It's stubborn, this summer we're having. |
厳しい意見が相次いだ | Now boy... |
偏微分の記号とと dd theta の違いは気にしないでください 厳密には数学上 | If you're wondering why I changed the notation from these partial derivative symbols. If you don't know what the difference is between these partial derivative symbols and the dd theta don't worry about it. |
彼は厳しいと同時に優しい | He is at once stern and tender. |
彼は厳しいと同時に優しい | He is strict yet kind. |
厳しい船は楽しい船だなぁ | A tight ship's a happy ship, sir. |
新しい上司は厳しいからな | Our new leaders well organized. |
あまり厳しくはしない | I run a pretty loose ship. |
だが厳しい選択をした | You chose the hard path. |
新しいECOに少し厳しくないか | A little rough on your new ECO, don't you think? |
厳しいものだったよ いいか | It's been tough, okay? |
厳しい世の中だなあ | It's a grim world. |
より厳しいものなら | And what went wrong? |
荘厳で美しいコンサートです | You would expect it to be cheesy, but it's not. |
極めて厳しい状況だ | We have a critical situation. |
厳しい日だな 息子よ | Ruff day ha, San? |
厳しくなっています | It's getting tough. |
関連検索 : 厳しい - 厳しい - 厳しい - 厳しい - 厳しい - 厳しい - 厳しい - 厳しい - 厳しい戦い - 厳しい戦い - 厳しいテスト - 厳しい年 - 厳しいニーズ - 厳しいナット