Translation of "厳格な血糖コントロール" to English language:
Dictionary Japanese-English
厳格な血糖コントロール - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
血糖 | Induced... |
高血圧 糖尿病 | Our comedy act was called The 2 Fat Guys . |
厳格な ISO 準拠 | Strict ISO compliance |
厳格な ISO 準拠を強制 | Enforce strict ISO compliance |
彼は厳格すぎた | He erred on the side of severity. |
O 厳格な悪魔 ああ ラメ聖人 | lame saint. |
厳格に定められた | Along with that is a kind of spirit of equality we're all basically equal. |
補給しないと 僕は血糖値が低いので | I've got really low blood sugar... |
それは血液の中に 十分な糖がない状態で | lightheaded. |
厳密な仕様が厳格な形式言語で記述されていて | But it's something that is very precise stuff. |
血糖値はあがるけど まあいいか | I'll probably go into insulin shock. But it's worth it. |
血糖値を調べたら 今日は終わり | Let me see if they're done with the blood sugar, then we'll get you out. |
アリスは厳格な母を怖がっていた | Alice was frightened of her strict mother. |
厳格な環境保護運動者たちでも | And no one raised their hand. |
第二に 糖が血液で一度かなり凝縮されると | There are two major problems here Your cells can't function without glucose. and another problem would be that sugar in the blood once concentrated enough it can actually cause a lot of damage to the body. |
厳格だが 常に公平だった | Tough as nails, but always fair. |
煮て食えば 高血圧に効く 糖尿病にも 何にでもな | Cures high blood when you boil it, cures sugar, diabetes, all diseases. |
前回は血糖値ぐっと下がってたんだから | Doctor Harvey Rosenblatt will! |
バッハよ 彼の厳格さを賞賛してた | Bach. He admired his rigor. |
コントロールだよコントロール ルイージ | We need expert swordsm.. It's all about control, Luigi. |
予定時間を厳格に守った犯行だ | 'Cause they had no time. They were on a clock. |
ブラウザはそれほど厳格なものではありません | It's not very regular. |
息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい | Don't be so hard on your son. |
ジェダイには深い献身と... 厳格な精神がなければならん | A Jedi must have the deepest commitment... the most serious mind. |
カンザス州グレイディ アメリカン ゴシックで 厳格で伝統を重んじ | Grady, Kansas, the American gothic, rigid, proud of its tradition. |
寛大すぎても厳格すぎてもダメです | The key is to come up with the right balance between these two. |
行政機関には非常に厳格な階級制度がある | There's a very rigid hierarchy in the Civil Service. |
その性格を 直さなければなりません コントロールしてみなさい ヘルボーイ捜査官 | Your temper makes you sloppy, try to control it Agent Hellboy. |
朝食も控えめだったから 血糖値が下がったのさ | Could be some low blood sugar as well. I didn't have the greatest breakfast this morning, honestly. |
低血糖のせいよ それにオリヴィアが 急に帰ってきたから | We're definitely cutting back on the sugar intake and possibly our visits with aunt Olivia. |
O 厳格な悪魔ああ ラメ聖人 は次のようになります | lame saint becomes |
吉田さんは子供に対して厳格すぎる | Mr Yoshida is too severe with his children. |
彼は子供をしつけるのに厳格だった | He was strict in disciplining his children. |
吉田さんは子供に対して厳格すぎる | Mr. Yoshida is too severe with his children. |
厳しい法の厳格がたsacrific'd 彼の時間前にいくつかの時間 である | Her nurse is privy and if ought in this Miscarried by my fault, let my old life |
コントロール | Controls |
コントロール | Controls |
コントロール | Cross |
コントロール | HTTPS listen port |
コントロールできない | I don't have control! I don't have... |
彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている | They have a strict idea of time. |
砂糖がない | We have no sugar. |
シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた | Silvia had a stern father who never praised her. |
コントロールが聞かない | I'm locked up, I'm locked up. |
皆さんが考えているほど 厳格なダイエットではありません | And it's not a diet. |
関連検索 : 血糖コントロール - 血糖コントロール - 血糖コントロール - 血糖コントロール - 血糖コントロール - 厳格なコントロール - 厳格なコントロール - 血糖 - 血糖 - 厳格な - 厳格な - 血糖インデックス - 血糖値 - 高血糖