Translation of "参考資料" to English language:
Dictionary Japanese-English
参考資料 - 翻訳 : 参考資料 - 翻訳 : 参考資料 - 翻訳 : 参考資料 - 翻訳 : 参考資料 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
参考資料を実寸まで拡大し | So what I did was, again, like I did with the dodo skull, |
すべての参考資料に目を通し | So, I started looking at the best photos I could find. |
あまりインタラクティブレンダリングとは関係ないので 補足の資料を参考にしてください | I could spend the next few units discussing this process, but it's not all that relative to interactive rendering itself. |
何百もの参考資料も持っていました そして十分レプリカを作れるほどに | And one of the other things I'd been interested in and obsessed with over the years is spines and skeletons, having collected a couple of hundred. |
16進数については下記リンク先にある 補足の資料も参考にしてください | Where the letter a means 10, b means 11, on up to f meaning 15. |
アーカイブ資料 | Archive material |
資料か | The file? |
考古学データや地図 発掘資料を見ると | Based on archaeological data, maps, anthropological research. |
頼んだ資料 | S.EC files? |
彼の資料は? | Did you bring any of his files with you? |
ランディの資料か | Lundy's trinity books. |
ビジネス資料の整理 | These are the notebooks you want to highlight for users to join. |
ケイティの資料です | These are for Ms. Hewes' meeting with Kathryn Connor. |
これが資料だ | It's all there. |
原告の資料を | I'm going to enter this into the record. |
パーカーの研究資料 | Because I've got Parker's research. |
eBay で売っていたマルタの鷹像です そして参考資料として 多くの写真をダウンロードしたんですが | I'd bought a replica, a really crappy replica, of the Maltese Falcon on eBay, and had downloaded enough pictures to actually have some reasonable reference. |
資料なし 管轄外 | Zolitnikoff, no record. Matthewson, no jurisdiction. |
頼まれた資料だ | I have the files you requested. |
資料を用意して | Would you pull the files, please? |
これが全資料だ. | That's all I have. |
. これが全資料だ. | That's all I have. |
リチャード スティーグの資料です | Everything we have on Richard Steig. |
全資料をFBI, ATFと | Copy everything we've got. |
資料をあげるわ | I'll give you some literature to take home, okay? |
資料室に行って | You need to visit the back room. |
パーカーの研究資料だ | I've got Parker's research. |
でも頼んだ資料は | Yes,but not the ones we requested. |
捜査資料が見たい | I want to see that file |
記録簿や 資料とか | ledgers...? |
ランディの資料もここに | Lundy's trinity books. |
CIAの機密資料室よ | The secure records depository of the CIA. |
その資料は何処に? | Where is it? |
これは資料の半分 | Half of Parker's research. |
参考までに | I can imagine worse. Yeah, I guess you can. |
参考人です | He's a person of interest. |
これは標本資料です | You can pass it around. |
仕事の全資料を整理 | Set up and manage Share collections of content |
この資料に関しては | So under that basis, we put it out and said, |
ソル 資料はそろったか | Hey. What did you dig up in those cases I gave you? |
少年裁判所の資料に | There's a file at the Juvenile Court. |
資料を送ってもらえ | Have them send it anyway. |
フロビシャーと ブローカーのゲイリーの資料だ | Arthur Frobisher's dossier, and his broker, Gary Genow. |
前に話したエレンの資料 | Yeah, here's the Ellen information we talked about. |
なら俺の資料を読め | Yeah, well, you read my file. |
関連検索 : 主な参考資料 - 主要な参考資料 - 技術的な参考資料 - 参考 - 添付資料参照 - 参考図 - 参考例 - 参考図 - 参考書 - 参考ベンチマーク