Translation of "収縮を持っています" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
心臓は収縮を始めます | What happens after this? The ventricles are full of blood and let's say they squeeze. |
収縮 | Contraction |
心収縮 | Guys, systolic's in freefall. |
これが収縮すると | The ventricles are very strong, right? We know the ventricles are really really strong. |
物体は収縮を続け | Gravity wins over all other known forces. |
給金の収縮に気がついていると思います | People are actually taking wage cuts. |
筋肉が収縮し始めます 拍手 | It takes about 40 minutes to print, and about four to six hours later you see the muscle cells contract. |
すべて筋肉の収縮が伴います コミュニケーションを考えてみてください | But apart from that, everything else goes through contractions of muscles. |
急速に進んでいます 時間は収縮されてしまったのです | Today the world of globalization is on speed. |
音が脈うち収縮し始めますが | This is actually a light emitter. |
手をすぼめればこの筋肉が収縮し 手をひらけばこの筋肉が収縮し | You squeeze your hand, these muscles contract. |
そして筋肉が収縮しきったら 力が溜まって | So the muscle contracts, and nothing happens. |
これは血管が収縮するからです その収縮する力で血液を押し出すのです | You can actually now in diastole move some blood forward because the elastic energy is recoiling like a rubber band, and that energy has to go somewhere. |
クラスタだった物はその軸に沿っても収縮する | The structure will turn into a filament. |
オーガズムは筋肉収縮よ | Well, an orgasm is simply a series of muscle contractions. |
まさか 帰ってきたら 領収書を持って来い | My company will reimburse you. |
指令を送って それに対応して筋肉が収縮し | And it sounds like an easy problem. |
次の収縮で血液が心房の方へ逆流してしまいます | This would basically start flipping back and forth, it would flip this way and this way. |
この短い時間に心臓が収縮して | You'll hear S1 again over here and S2. |
心筋は収縮するのが仕事です | Myo means muscle. While I'm on the myocardium, let me just point out one more thing. |
筋を同時収縮させ モードを変える必要があります そして | I would have to bend my elbow, and then I would have to cocontract to get it to change modes. |
心臓には収縮期と拡張期があります | And that person will be sad. |
あとで話しましょう 心室が収縮すると弁が開いて | What I mean by that is, let me show you what happens a moment later. |
この時期を収縮期といいます 次の拍動までのこの時間に | This is when blood is going to the body.So we call it 'Systole'. |
あなたが持っているデジカメも画像圧縮しています 今見ている | We started from image compression. The NASA Rovers have to have image compression. |
そしてローレンツ収縮とアインシュタインの相対論について考えました | The time's going backwards because I'm inside of it. |
収入を縮小します それが出来ないと 所得税がのしかかります | Those who can afford it, can reduce their income before it is taxed so that an income tax becomes ineffective. |
多分 私の配偶者を収入力を持っていないまたは | Can retire |
縮こまって 体を小さくします | And here are the low power poses. |
胸の別の場所が収縮します その動きを電極やアンテナで | You think, Bend elbow, a different section contracts. |
圧縮ファイルがオリジナルよりも大きくなっています オリジナルのファイルを保持しますか Do not compress | The compressed file is larger than the original. Do you want to keep the original one? |
手を閉じて 上腕三頭筋で手を開き また同時収縮させ | I had to use my bicep to get the hand to close, use my tricep to get it to open, cocontract again to get the elbow to work again. |
ペンを持っていますか はい 持っています | Do you have a pen? Yes, I have one. |
君は軍備縮小を支持すべきだ | You should advocate disarmament. |
2009 年に縮小しています 半分に縮小します | While Company B went from 5 of earnings in 2008 to 4 in 2009, and maybe it shrinks a little bit. |
デフレーターの差の百分率を使用し 割って 実質 GDPを得ます 現在のドルを収縮し これを算出します | But either way, that's essencially what simplify too, this is our current dollar GDP, our nominal GDP dividing it by, what I would prefer to call the deflator, but you could use it as the deflator divided by 100 and that gave us a real GDP. |
私は生活のための収入を持っている | I've got a gold mine. Where's my hat? |
が その軌道は急速に収縮しており | Her orbit is rapidly decaying. |
強い収縮も可能になりました このような感じです | And after six months, the nerves grew in well, and you could see strong contractions. |
収縮に対し非常に強い面だと 知っています これには2方向に走る曲線 | And this is very well known to engineers and architects, because it's a very strong surface in compression. |
本質的には 圧力がJeans長以下の収縮を全て抑制してしまう その式はこれだ 物理的には Jeans長は雲の収縮のサイズで | Essentially, the pressure suppresses collapse of fluctuations at all scales smaller than Jeans Length. |
結合材となっている アスファルト自体が収縮すると 小さな亀裂が生じ | Due to weathering, due to U.V. light, due to oxidation, this binder, this bitumen, the glue between the aggregates is going to shrink, and if it shrinks, it gets micro cracks, and it delaminates from the aggregates. |
縮小していきます | You can see this river being formed. |
この雲はゆっくりと回転していました そして収縮が進むにつれて | Before it started to collapse, this cloud had a very gentle spin. |
心室が収縮しても弁は上へ開くことはないのです | These are particularly important for when you're trying to make sure that ventricles don't screw up the valves. |
関連検索 : 収入を持っています - 領収書を持っています - 酔っを持っています - 持っています - 持っています - 持っています - 持っています - 持っています - 持っています - 持っています - 持っています - 持っています - 持っています