Translation of "受け取ったことはありません" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
受け取って欲しくはありません | And while I'm okay now, |
この贈り物は受け取れません | I cannot accept this gift. |
どんなことがあっても小切手は受け取れません | Under no circumstances can we accept checks. |
受け取れません | I cannot live without you. |
受け取れません | Oh, I can't possibly accept, Ms. Hewes, I... |
受け取ったコーヒーミルが動きません | The coffee mill that I received does not work. |
ありがと って受け取ります | I've actually had a lot of practice standing there. |
ここでは これが受け取った金額です これは 所得ではありません | So that's how much money they give us. |
その通り受け取っちゃいけませんよ | She clearly does not mean it. |
あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません | I cannot accept your gift. |
あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません | I can't accept your gift. |
2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません | I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15. |
二人はお金を受け取ります 青が 拒否 と言うと 両者は何も受け取れません | Control passes to blue, and blue says, I accept it, in which case he'd get the money, or blue says, |
ペアのひとりは こんなメッセージを受け取ります | Then we match them in pairs by computer. |
まあ受け取って | Just take it. |
メッセージを受け取れませんQNativeSocketEngine | Unable to receive a message |
あぁ モップさんは しかと受け取ったよ | Yeah, I got your Mr. Mop. |
私は金貨300枚の返済を受け取れなません 50枚分しか受け取れない 50枚分しか受け取れません | Whatever loans these were, they just weren't good loans and I realize I'm not going to get 300 gold pieces back. |
受け取りました | Yes, sir. |
ここでは見たがままを受け取り | Sometimes, improvements were made. |
相手はこんなメッセージを 受け取ります | You're going to make them a lot wealthier. |
はい 受け取りました | He did |
判決を受けたわけではありません | he was never convicted of that crime. |
この手紙を受け取って驚いたかもしれません | You may be surprised to receive this letter. |
この10年間 こんな仕打ちを 受けたことはありませんよ | In 10 years, I was never treated that badly. |
意図したとおりの評価を 受けることはありませんが | (Laughter) |
ボブはこれを受け取ったとき | Then, the locked message is sent to Bob. |
これは取り除けません | You cannot make this move |
ちゃんと受け取って | OK, stop it. I need you to take this. |
彼に手紙を受け取ったことを知らせましたか | Did you acknowledge his letter? |
今日 あなたは100ドル受け取ります | I'll circle the payment when you get it in magenta. |
誰か受け取りに行かせます | I can send someone to pick it up. |
手紙を受け取ったわけですね はい 今朝郵便受けにありました | Now, Mr. Franklin, we understand that you've received a ransom note. |
みんな受け取ったか | Make sure everyone's got one. |
別のときには当たりません 受け入れることはできません | Sometimes you have a toxic bloom sometimes you don't. |
矢村さん メッセージを受け取りました | Mr. Yamura, I got your message. |
通信を受け取ったとこだ | I just received a transmission. |
彼女が来るという知らせは一切受け取っていません | I haven't received any notice that she's coming. |
彼女が来るという知らせは何も受け取っていません | I haven't received any notice that she's coming. |
その試験を受けそこなった人はあす受けなければいけません | Those who missed the test must take it tomorrow. |
だが受け取って欲しい あんたは何 | I can't force you to sign. No, you can't. |
この行は取り除けません | In fact, let's go down here and see. Eventually we're returning A. |
受け取った | Yes, I did |
エラーシグナルを受け取りました | An Error Signal was Received |
私が受け取りました | This is a loan , taken out in your name , for 10,000 . |
関連検索 : 受け取ることはありません - 受けたことがありません - 起こったことはありません - 起こったことはありません - 会ったことはありません - だったことはありません - 戻ったことはありません - ことはありません。 - ことはありません - 受け入れることはありません - 私は疑ったことはありません - 影響を受けることはありません - 影響を受けることはありません