Translation of "受け取ったとして " to English language:
Examples (External sources, not reviewed)
受け取って | They really are. Take them. |
受け取って | Take this. |
受け取って | Here! |
受け取って | Take it anyway. |
受け取った | Yes, I did |
ちゃんと受け取って | OK, stop it. I need you to take this. |
受け取れって | I can't. Take the money. |
受け取れと言ったろ | It's my money, so, yes, I can. |
受け取ったよ | I did. |
メッセージ受け取ってくれた | Did you get my message? |
まあ受け取って | Just take it. |
さあ 受け取って | I think I know what it is you need. Go ahead, take it. |
受け取ってない | And we haven't received it. |
アデルが受け取った | Yes, they gave it to Adele. |
僕が受け取った | The one I received. |
花は受け取った | Did you get my flowers and the...? |
受け取って そして 証明して | Take this, and prove yourself. |
受け取った情報を使って | I'm not asking them to copy exactly. |
彼は保険金として大金を受け取った | He received a large sum in insurance benefit. |
あなたに受け取って欲しいの | I'd like you to have it. |
通信を受け取ったとこだ | I just received a transmission. |
これを受け取って | I've got something for you. |
受け取って下さい | Please accept his congratulations. |
お金を受け取って | You will take our money. |
3百万を受け取ったからと言って | It's not like when someone gives me 3 million, I can just say, oh, I made 3 million. |
受け取りました | Yes, sir. |
もう 受け取ったよ | Yes, I got it. |
令状を受け取った | Warrant recieved. |
受け取らなかった | He refused the money. |
ありがと って受け取ります | I've actually had a lot of practice standing there. |
賄賂を受け取ったのですか それとも受け取らなかったのですか | Did you or did you not accept the bribe? |
ボブはこれを受け取ったとき | Then, the locked message is sent to Bob. |
車のキーを受け取って | You saved us and now you may lose your life because of it. |
受け取ってください | I wasn't able to attend but I'll pay the fee. |
受け取ってください | Yeah, someone came. |
あぁ モップさんは しかと受け取ったよ | Yeah, I got your Mr. Mop. |
みんな受け取ったか | Make sure everyone's got one. |
好意だけ受け取っておく | Thanks, though. I appreciate it. |
彼は賄賂を受け取っていたと認めた | He admitted he had taken bribes. |
もし 今日お金を受け取って | This is a better situation to be in. Right? |
プレゼントは 受け取ってくれたかね | Did you get my package? |
カメラを受け取ってくれ と言おうと | And so I'm just so happy that the dive is over. |
取材を受けたことも | So we looked harder and we looked in different places. |
だが受け取って欲しい あんたは何 | I can't force you to sign. No, you can't. |
初めに要約を受け取ったとき | This time I paid 25 cents because I thought the task was a bit harder. |