Translation of "受信されています" to English language:
Dictionary Japanese-English
受信されています - 翻訳 : 受信されています - 翻訳 : 受信されています - 翻訳 : 受信されています - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
受信者が指定されていません | No recipients given, or only with info |
受信者もパスフレーズも指定されていません | Neither recipients nor passphrase specified. |
受信トレイに表示されなくなります アーカイブ をクリックしても 受信トレイ ラベルが削除されるだけで | Just select the message and click the 'Archive' button so it's no longer visible in your inbox. |
送受信が中止されました | Transmission aborted. |
使用されていなければローカルの受信箱を隠す | Hide local inbox if unused |
パケットを受信 接続が拒否されました | receiving packet Connection refused |
着信接続を待ち受けています... | Waiting for an incoming connection... |
まだ信号を受信してる | Are we still picking up that signal? |
これを受け取ったらすぐに返信してください | Please send me a reply as soon as you receive this mail. |
すべての受信者 | All Recipients |
これが受信機です | And the light goes through that hole. |
メールを送受信します | Send and receive email |
FAX を送受信します | Send and Receive Facsimiles |
受信者が多すぎます | Too many recipients |
受信BoXを見てくれ | It's in your inbox. |
指定された受信者が多すぎる場合に警告します | Warn if too many recipients are specified |
受信メモを受け入れる | Accept incoming notes |
座標にセットされた電話機からの 通信信号を受信しました | I have received new coordinates as well as a phone call I will patch through. |
これ受信機ですかね | It's of a signal receiver. |
大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています お受けになりますか | This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge? |
受信メッセージをフィルタしますName | Filters incoming messages |
衝撃を受けますし 蓄積されていきます | There's an effect on you and on your leaders. |
受信トレイに表示されます 読み終えたメールはそのままにしないで | The 'Inbox' label tells Gmail to display the message in your inbox so you can view it. |
通信が妨害されています | Something's interfering with our comm. |
自動的に すべてのメール にアーカイブされます 新着メールが受信トレイに表示されるように | When new messages arrive for you, they're automatically archived in your 'All Mail' container. |
受信中です | It's coming in now. |
こちらを選択すると 月間の上限は受信と送信トラフィックに適用されます | If selected, both incoming and outgoing traffic apply to the monthly limit |
R2が申しますに 信号が受信できないそうです 彼の受信能力は低いので まだ望みはあります | Mistress Leia, R2 says he's been quite unable to pick up any signals... although he admits that his own range is far too weak to abandon all hope. |
フィルタはここに入力された受信者にメッセージを転送します | The filter will forward the message to the addressee entered here. |
指定された受信者がこの数より多い場合に警告します | Warn if more than this many recipients are specified |
受取人が追加されていません 送信する前に少なくとも一つ追加してください | No recipients added. Please add at least one before sending. |
通信を受信しました ボスクからです | Go ahead. I'm receiving a transmission. |
OKボタンをクリックすると入力した受取人にメールが送信されます | Clicking the Ok button will cause an email to be sent to the recipients you have entered. |
Thunderbird でメールを送受信します | Send and receive mail with Thunderbird |
誰かに通信を傍受されることを 考えていませんでした | I didn't think that anyone might be picking up the transmission. |
いまや偽の信号がこのGPS受信機を 完全に制御しています | At this point, the game is over. |
通信アレイが妨害されています | Someone's tapping into the telemetric array. |
発信はしていても 受信することは ありませんでした 彼らは発信する能力はあっても 受信はできなかったのです | Our father and many of his colleagues exhibited a kind of transmission but not receiving. |
受信 | Receiving |
受信 | Received |
受信 | Accept |
受信 | Incoming Transfers |
受信 | Incoming |
受信 | Receiver |
受信 | Receive |
関連検索 : 受信ホストされています - まだ受信されています - 受信されます - 受信されます - 受信されます - から受信されています - 受信されていました - 受信されていました - 受信され - 支払いが受信されています - 享受されています