Translation of "受信しなければなりません" to English language:


  Dictionary Japanese-English

受信しなければなりません - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

このレッスンを受けなければなりませんか
Must I take this lesson?
アスリートは自信がなければなりません
But sometimes motivation is not enough.
私の弟は試験を受けなければなりません
My brother has to take an examination.
しなければなりません
But what I do have to do is,
クライスラーだとかフォードとか名乗るかもしれませんが あなたはNOと言わなければればなりません 受給資格 なんて言葉は追放しなければなりません
So the next time somebody as cute as this shows up on your doorstep, and sometimes this creature's called Chrysler and sometimes Ford and sometimes ... whatever you want you've just got to say no.
私たちはこの現実を受け入れなければなりません
If they can't do it, who's left to deal with it?
このメッセージの優先度を緊急にします 受信者のメールクライアントは これをサポートしていなければなりません さもなければ これは何の効果も持ちません kmail 自身は 受信メッセージの優先度をサポートしていません
Sets the priority of the message to Urgent. The receiver's email client has to support this or it will have no effect. kmail itself does not support priorities for incoming messages.
そして 入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
抜歯しなければなりません
Your tooth must be extracted.
そうしなければなりません
We can create miracles, collectively, in our lifetime.
善戦しなければなりません
You don't necessarily have to win. There is Jerry Brown.
伝え方を見つけなければなりません 情報をあまり信用できませんでした
You couldn't really say what you wanted to say you had to invent ways of doing it.
まず 情報を受け取る者が 認識できなければなりません
So what constitutes a code?
しかし 子供は賢いことを信じなければなりません
I'll admit that there are times when it seems like Mission
受粉しなければなりません これはダーウィンのランとして知られています
They have to try and attract pollinators to do their bidding.
A 他の人が受身なとき あなたは行動しなければなりません
Who act.
お詫びしなければなりません
I must ask your pardon.
抜歯しなければなりませんか
Should I have my tooth extracted?
手術をしなければなりません
You have to have an operation.
我々はしなければなりません
And certainly the Pentagon is not disclosing this information and therefore
説明しなければなりませんね
(Applause)
その試験を受けそこなった人はあす受けなければいけません
Those who missed the test must take it tomorrow.
すみませんが失礼しなければなりません
No please, if you'll excuse me.
やせたければ 食べ物に注意しなければなりません
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.
考えなければなりません
And they are asking we should all be asking
ハウルバックでなければなりません
Howl must be back
謝らなければなりません
I have committed a crime.
動き続けなければなりません
Coleridge's Kubla Kahn.
平行でなければなりません だから これに平行でなければなりません
So, the two lines that the transversals are intersecting must be parallel
あなたは 信号を渡らなければいけません
So close your eyes.
これに等しくなければなりません
So let's do that.
私は勉強しなければなりません
I have to study.
私は勉強しなければなりません
I must study.
준수演技しなければなりません 준수
A sloth?
ここでreturnしなければなりません
The result of that is going to be the string 'udacity'.
当分入院しなければなりません
Most importantly his condition needs to stabilize.
プログラムは正しくなければなりません
Now this is definitely not true.
パターンディクショナリを作成しなければなりません
I've got two things to do.
マスターコードを使用しなければなりません
I'll have to use the master code.
借りてこなければなりません
well, 0 is not bigger than what's below it. it's not bigger than the 6 below it.
避難しなければなりませんでした
Cloud Nine was damaged during a Cylon attack and had to be evacuated.
価格によって信号を発信すべきです メッセージを発信しなければなりません
We do need the market incentives CO2 tax, cap and trade something that gets that price signal out there.
48 は 9 で割れません もしあなたに自信がなければ 桁をまたたせば 12 になります 12 は 9 では割り切れません
We already summed up the digits here, 48 is not divisible by 9, if you're not sure, you can add up the digits there and get 12, 12 is definitely not divisible by 9.
やり直さなければ なりませんでした
The instructions were not clear, I would put things in the wrong place,
私は寝なければなりません
I have to go to bed.

 

関連検索 : 受けなければなりません - 受けなければなりません - 受けなければなりません - 受信されなければなりません - 受信されなければなりません - 受け入れなければなりません - 受け入れなければなりません - 受け入れなければなりません - 送信しなければなりません - 確信しなければなりません - しなければなりません - しなければなりません - しなければなりません - せなければなりません