Translation of "右のタイミング" to English language:
Dictionary Japanese-English
右のタイミング - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
このタイミングとは嫌ね... タイミング? | I don't like the timing of this... timing? |
キスのタイミング | Ha Ni ah, the thing that you were talking about the 'timing' |
タイミングが大事だぞ タイミングな | Oh right! |
タイミングが重要ですよ タイミング | Practice? |
タイミング | Ah, kissing is timing. |
間一髪のタイミング | Hair's Breadth Timing |
DH 君のタイミングで | BF Yes. DH |
タイミングだよ | Timing is everything! |
タイミングの悪いヤツめ | It's the worst timing. |
いいタイミングだ | Nice timing. |
妙なタイミングだ | I don't like the timing of this. |
タイミングが悪い | Timing's terrible. |
半分はタイミングで | I'll Never Give Up |
あぁ キスはタイミング | No, I think kissing is about timing. |
タイミングが大切だ | Time was commanders would assemble their troops |
タイミングが重要だ | The timing must be precise. |
タイミングがいいね | Well, try to think of this as good timing. |
良いタイミング マスター ケノービ | So good to see you, Master Kenobi. |
いいタイミングだ スコティー | Nice timing, Scotty. I've never beamed three people from two targets onto one pad before. |
今はタイミングが悪い | He said, Naif, Islam and cartoon? |
タイミングが悪すぎる | Now is not a good time. |
あぁ... なんてタイミングの悪さ | Wrong turn. |
今度は自分のタイミングでね | Now you just have to work on your timing. |
タイミングに 注意するのじゃ | Hurry. Careful timing we will need. |
バスタード _何が完璧なタイミング | Sure. |
素晴らしいタイミングだ | Excellent timing. |
申し分のないタイミングだ レストレイド君 | Impeccable timing, Lestrade. |
とにかく... タイミングが悪い | The timing is wrong, anyway. |
タイミングを待ってるんだ | I've been waiting for the right moment. |
どうしてタイミングとか分かるの? | And then she said, But how does it happen when a man and woman are together? |
絶好のタイミングで スズキと出会えた | This guy, suzuki, just came into my life in time. |
どのタイミングで2匹目をやれる | Any chance you can get the other two? |
私達は3つの異なるタイミングでの | Start |
人生とオムレツは タイミングが大事 | In life as with omelets, the timing is important. |
避けるときはタイミングよく | Aim to the side |
筋も通るし タイミングもいい | How fantastic. This was an opportunity. |
でもタイミングが合わなくて | Of course, I have to do it before she leaves. |
正しい動機のもと 正しいタイミングで | In many ways, it's what TED is all about. |
歌にもタイミングというものがあって | So it was almost 2 years ago. |
それで どうしてタイミングが合ったの | I bought this. |
お互いタイミングが合わなかったのよ | The timing wasn't right for either of us. |
タイミングがバッチリということだな | One thing you can always say about her, she's got great timing. |
タイミングをあわせてあります | It's just that, fundamentally, the car seats aren't doing much. |
やっぱ タイミング悪かったかな | We spoiled your raid. |
だからタイミングは一撃がある | So we get a nice, synchronized kick. |
関連検索 : タイミング - タイミング - タイミング - タイミング - タイミング - プロジェクトのタイミング - 間のタイミング - どのタイミング - キャッシュフローのタイミング - プロジェクトのタイミング - このタイミング - イベントのタイミング - 別のタイミング - アプリケーションのタイミング