Translation of "合理的かつ正当" to English language:


  Dictionary Japanese-English

合理的かつ正当 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

合理的疑いだ 合理的疑いだよ
Well, you're acting that way.
合理的に
Either way.
社会的正当性について語る
So what kind of a contributor was I?
合理的です
You could do it that way.
完全に合理的
The whole business it's unreasonable from beginning to end. Quite reasonable, said the Invisible Man.
厳しい だが合理的で倫理的だ
Tough, yet rational and ethical.
まず すべてのエージェントが合理的つまり
In this question I would like you to check all the boxes that are true.
これは合理的だ
This is reasonable.
理解はできないが君は正しい という一番合理的な考え方
And I said, well, by whom? I mean most, you know there's three attitudes
合理的だとは言うつもりはないよ
I wouldn't exactly call any of this rational.
これを理解するいくつかの合理的に派手な数学だった
So p is equal to 1,200.
合理的で効率的な法律を
It's not about the things that it brings.
ではなく 正当な理由
Nor running a chance of arrest?
合理的に進めよう
We're reasonable people.
これって 正当な理由になるかな
You think this qualifies for probable cause?
嘘をついた正当な理由を 聞くのが楽しみ
But I'm sure you had a good Reason to lie to me, so can't Wait to hear what it was.
彼の議論は合理的だ
His argument is rational.
テロリストだって合理的です
Mother Theresa, she was rational.
合理的に説明がつけられるというのが
It's gotta be sort of a relief, right?
1つが物理的に分離されても... 集合的な意志がある
One being physically separate, but with a collective consciousness.
もっと正確に言えば 彼の死を望む 合理的な理由が想像出来ないの
To be more precise, i can't imagine a rational reason for wishing him dead.
正当な理由が必要なんだ
You need to have a good reason to do this, okay?
マザーテレサ 彼女は合理的でした
You know, what if people are rational?
合理的な説明はあるよ
There's gotta be a rational explanation.
合理的な説明を そうね
Any reasonable explanations?
目的は手段を正当化するだろうか
Does the end justify the means?
車とは物理的接触がない場合です 最初のケース つまり車への物理的なアクセス
like the cellular, or something like that, never having actually gotten physical access to your car.
目的は手段を正当化する
The end justifies the means.
私たち二人とも 合理的で論理的なんですけど
Yes, you're right.
心理的誤謬だ 観客はまったく合理的な仮定や理解へと
Stage magic relies almost wholly on the momentum error.
合理的だと思うかもしれませんが
You might say, eh, that's not really irrational.
それなら道徳的に正当化されるかな
Then, then then what do you think, would be morally justified then? Suppose
非合理的な会話が続いた
The irrational conversation continued.
合理的で 証拠に基づいた
I want to make a case.
もっと合理的に考えてよ
You need to be more rational because I don't know what you're capable of.
不正経理の証拠は つかんでた
But, the weekend before frobisher dumped his stock, we were getting ready to expose the accounting fraud in his company.
これが正しいなら物理的モデルの
And then they always land in the sort of superman skydiving posture.
裁くべき正当な 理由が見当たらないが
Sentence Him!
正当でも高速でもない場合は
We eventually determine the running time of the algorithm.
これは本当に合法的です
But you can have another party.
政治的正当性です つまり 民主的な文化の普遍性を主張する時
The second, I believe, is political correctness.
公衆衛生で合理的なことが
And, again, it's because of an alignment of the incentives.
非常に合理的で分かりやすいSQLですね
Select from links where submitter ID 5 and votes gt 23.
合理的な疑問はどこにもないんですか
With no doubt in your mind?
ジョーンズのようなやつが相手だと 合理的な質問なんかできないよ
You can't pose rational questions when you're dealing with a guy like Jones.

 

関連検索 : 合理的かつ正当化 - 合理的かつ公正 - 公正かつ合理的に - 公正かつ合理的な - 合理的な正当化 - 合理的に正当化 - 正当化、合理的な - 合法的かつ合理的な - 合理的かつ許容 - 公正かつ合法的に - 公正かつ合法的な - 合理的に正 - 合理的公正 - 正直かつ倫理的な