Translation of "同様にまた " to English language:


  Examples (External sources, not reviewed)

同様に
So we want to put a minus 25 here.
同様に
We just pretended like y is a constant.
見ています 同様に
But I'm doing everything relative to what this passenger in the green train sees.
ご同様に
The same to you.
ご同様に
And vice versa.
言語Cも同様に数えました
In language B, EN was most popular, ER was the second most popular, and so on.
あなた同様頑固になります
What's she doing down here?
前を同様に解きます
Let's say we have x minus 32 is less than or equal to 0.
同様にリスクで
And I already told you that these assets are identical.
ルーベンスチューブと同様に
I also have with me a flame table.
インターネットと同様に
The primary goal should be,
同様
like
同様にベクトル bも描けます
So vector a could be right there.
同様に分析も用います
light and sound and movement.
3dです 同様に行います
Problem 3d.
108.1 も同様に小数にします
So 35.7 is equal to 0.357.
同様に また減らすと a で割ります
We are multiplying by one over a, or dividing by a.
同様にX2はE
So, just A. That will be represented in the regression coefficient, for X1.
同様にイラン人は
You know, they'll resist that comparison and that's natural, that's human.
同様にx 3 2
like in a compound statement block.
と同様に...香り
They said that the most important thing on the honeymoon is underwear and nightwear.
同様マリー
Like Marie.
同様にビジネスでも見られます
( Although it's nothing serious, let's keep an eye on it to make sure it doesn't turn into a major lawsuit. )
同様に 1も出力しません
If we had lots of computing resources, this would run forever.
同様にー 2 を乗算します
And I have the 7.5 on the other side.
この式も同様に考えます
It could be positive 11, or it could be negative 11.
同様にVindicationも表示されます
It will be shown.
ここもまったく同様で0 091になります
Same for this guy, it's approximately 0.091.
星は皆 同じ様に見えた
The stars all look alike.
私たちはまた 同様に弱い特徴である
And now this is a work in progress.
でも再び同様に
Highly significant relationship.
同様に スーダン政府は
And it must end its support for armed groups inside the south.
先ほどと同様に
There will probably be some type of misunderstanding .
同様にa 1 1は
That means we will not perform this optimization.
同様に世界中の
You have changed the microclimate.
そこで私も同様に考えてみました
So he's saying, what do genes want? The selfish gene.
彼らも同様に耳を疑っていました
I gave them your reason for calling off the air strike, but I must warn you, they were skeptical as well.
小さな湖に到着しました 今までと同様に
And then we got up to this small lake underneath the summit of Mt.
17パーセントでした まったく同様です
The last two years, the incoming freshman average score on the Algebra Pre Assesment was 17 percent.
は先ほどと同様に に変えます
The word if remains unchanged. Less than is unchanged.
緑の値も同様に計算します
This means 1, 16 plus 2, to give 18 in decimal value. Green is computed in a similar fashion.
同様にここは4が入ります
We're multiplying in p and 1 p. The 1 p stays.
k means法も同様に収束します
EM is probabilistically sound, and you can prove convergence in a log likelihood space.
同様にnot inを使用できます
Otherwise the output is false.
今では 同様にヘッドホンが使えます
And only you are there, right?