Translation of "同社のブランド" to English language:
Dictionary Japanese-English
同社のブランド - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
ブランドは同じです | In either case. |
全ての人々は この会社のブランド価値が | Actually, let's not say that they dissolve you. |
協同的で ブランドを持ち 多国籍的で | These are massive machines. |
売上は上がりますが自社ブランドの構築はできません | But it's Apple's and HP's name and their brand that shows up on the outside of the box. |
遊び心のあるブランドや思慮深いブランドは | Mini from the Mini Coopers, and JetBlue. |
同じ会社 同じ仕事 同額の所得 | By settling right in the middle, by 5,000 CHF. |
同社の本社はロサンゼルスにあります | The corporate headquarters is in Los Angeles. |
世界中のある地域では EUブランドも USAブランドも | And let's cut the crap for a second. |
このブランドによって 提供されるのは 公正な より良き社会です | But it is the brand that represents a fairer and better world. |
他の社員と同じさ | Same as everyone else here at Michael John's. |
会社の同僚たちは | Most of the others I now fondly call my colleagues. |
ブランドものの脚だぞ | Cajunstyle Kermit legs. |
アメリカやカナダ 西欧では 聞いたことのないような 地元の会社やブランドを | Research is showing here, in the States, and in Canada and Western Europe, that most of us are much more open to local companies, or brands that maybe we haven't heard of. |
しかし同社は | Are you are insane, you old whore? I'm a whore? What are you? |
弊社の会社案内を同封いたします | Enclosed is our company profile. |
男性2 僕のブランドは | Mercedes Benz. |
まずは毛皮のブランド | I'm talking about our own fur clothing line, cologne. |
USAブランドは またブランドになるかもしれない | These things are under attack around the world. |
シンセティック ゲノミクス社と共同で | In the vaccine area, |
同じ社会経済的背景 同レベルの知性 同レベルの外見や | And we tend to fall in love with somebody from the same socioeconomic background, the same general level of intelligence, the same general level of good looks, the same religious values. |
彼は同社の取締役です | He is a member of the board of the company. |
同じ会社で 同じ仕事 同額の所得を得ています | Willi and Hans are colleagues. |
同社は赤字である | The company is in deficit. |
また即座に断られました いくつかの会社は いくら情熱を込めたプロジェクトでも 企業ブランドと合わないし ハイチのスラム街には 彼らのブランドが | So maybe I would take this whole idea and go to private corporations that would have this mutually shared benefit to it, but I was quickly told by some corporations that my personal passion project was not a brand fit because they didn't want their logos stamped across the ghettos of Haiti. |
同社の創立は1950年である | The launching of the company was in 1950. |
会社の同僚が不安になり | That's right. |
世界規模のブランド キャンペーンです | I did some work for Microsoft a few years back. |
男性 うーん 自分のブランド | (Video) MS How would you guys describe your brand? Man |
インディアンプレミアリーグは インド最大のブランドです | Lalit Modi was on the cover of Business Today. |
ブランドやラベルはどうなのか | Whose servants enslave us all? |
もっとブランドの真似なら... | Had a little trouble with the M s and P s, but otherwise great, eh? |
説得力のあるブランドのイメージや | But where we are today, things have changed. |
同社はございません | So thin, so fresh! |
同社の新製品を作り上げた | The company crafted a new product. |
有名なブランドですね | That's an item from a famous company. |
トミー バハマ 服ブランド名 かい | Tommy Bahama ? |
僕もUSAブランドのファンだからね | Brand USA could use some polishing. |
弁護士 私のブランドは弁護士 | Is that something? |
ブランドものだな 高価な品だ | This is designer. This is expensive. |
あのデパートはブランド品のバーゲン中です | A sale of quality brand goods is being held at that department. |
同社の競走上の強みは何ですか | What is the company's competitive advantage? |
この砂漠の共同社会においては | This is a new work, it's a new program. |
同社は私の兄が経営している | The company is managed by my elder brother. |
同社は私の兄が経営している | The company is managed by my older brother. |
アップルが他の会社と同じだったら | I use Apple because they're easy to understand and everybody gets it. |
関連検索 : 同社のブランド名 - ブランドの同情 - 同名のブランド - 共同ブランド - 同じブランド - 当社のブランド - 会社のブランド - ブランドの社長 - 当社のブランド - 自社ブランド - ブランド会社 - 社内ブランド - 自社ブランド - ブランド会社