Translation of "同行しています" to English language:


  Dictionary Japanese-English

同行しています - 翻訳 : 同行しています - 翻訳 : 同行しています - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

彼も同行しています
Uh, yes, he's accompanying me.
同行をお願いします
i need you to come with me.
いいえ 私が同行します
I'll go with you.
私が同行します
The captain would like to see you in his quarters, Mr. Talman.
グラフします 同じことを行います
And we want to graph all of the x and y pairs that satisfy this equation.
バーネットは議員に同行して来ていますか?
Did the senator's chief of staff, Ryan Burnett, accompany the senator to the white house?
同行しなくていいのですか
I asked Trip to stick around for a little while help us out with repairs.
では 私達も同行いたします
Whether you decide to follow or not, do whatever you want.
失礼いたします ご同行ねがいますか
Will you come with us, please? What?
局まで同行ねがいます
Need you to come with us please.
3dです 同様に行います
Problem 3d.
同じことを行います
But let's see where we go.
同じ手順を実行します
We could do this one very similarly.
なぜ同行していない?
Why aren't you with him?
同様に3行目を取り除いても 2行目で死んでしまいます
We'll look up the value of a and not find it. So I can remove that line.
何が残っていますか 同じことを行います
If you take this minus this whole expression, you get what's left over.
ご同行いただけますね
I'll see you tomorrow.
ご同行いただけますね
To answer some questions.
同じ事をして行き詰まらないようにする
Or, as Nancy said before, like really immerse oneself into it.
署に同行して
Let's just get you to the station.
移行政策においても私は同じ経験をしています
As a friend of mine says, Life is a series of things you're not quite ready for.
中尉 曹長 ご同行願います
Lieutenant, Chief, you'll come with me, please.
同志となる他のパートナーらと共に実行しています
And we have similar projects in Tanzania, Mozambique,
現在座席の同数とそれぞれ 9 行しています
Here they are right over here.
その式自体で 倍します 同じように行います
So any expression like twox plus two squared, is just that expression times itself.
同行すべきでした
I should be there with him.
我々とコルサントまで ご同行していただきたい
Your Highness, under the circumstances, I suggest you come to Coruscant with us.
営業利益は 全く同じとしました 彼らは 同じように営業を行なっています
And the way we saw that is that, their everything, their revenue, gross profit all the way down to their operating profit was exactly the same.
同じ口座で2件の購買が ほぼ同時に行われています
It was two purchases on the same account at nearly the same time
同じ行の隣接するセルを結合します
Joins adjacent cells when they are in the same row.
あなたは 先生に同行する私をしますか いいえ
I shall go and stop with Mr. Todd in the country.
同じことを別の場所でも行っています
We pay for it in our taxes on April 15th.
ここでは 同じ問題を行います
Let's say it's greater than or equal well, actually no.
n が 5 で同じことを行います
So 4 minus 2 is just equal to 2.
ご同行願えますか 何です
You mind coming with us, please?
これらの行がまったく同じようにコピーされます 何度も繰り返し同じことを行いました
If you look at each segment of code here, these lines were copied exactly the same way.
同じほうへ行くから いっしょにいらっしゃい そこに連れて行きますよ
I am going in the same direction. Come with me. I will take you there.
Cに対しても同様に計算します この計算を行うと 元の次元と同じ次元の行列が残ります
It's A transpose times B times A that you subtract from the remaining omega prime, and the same for C over here.
すべて書きませんが同様の処理を再び行います
We subtract dp from p and we have to do it twice now because we added it before.
同じ高度を飛行することもわかっています
They travel at exactly the same time with the same winds to make the crossing.
現実世界では 作業は協同して行われます
Well, that doesn't really cut it anymore.
外信部の調査に同行すると言ってました
Mr Stemins. He says the paper has conducted a review of the foreign desk.
私は彼と行くことに同意します
I agree to go with him.
持っていて行程を示しているでしょう 同じ種類のイメージで連関しています
And then it would have a corresponding website that would show the itinerary of this.
今夜人に逢って金を渡すので 同行してほしい
I'm meeting some men tonight to pay them. I want someone with me.

 

関連検索 : 同行します - 同行します - 同期しています - 同封しています - 同期しています - 同調しています - 同等行います - 並行して行います - 並行して行います - 同行し、 - に同調しています - 同様にしています