Translation of "向けたアプローチ" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
行なっているのはジェンダー バイオレンスの 防止に向けて開発した 傍観者アプローチ です | Now, the nature of the work that I do and my colleagues do in the sports culture and the U.S. military, in schools, we pioneered this approach called the bystander approach to gender violence prevention. |
負の方向からのアプローチ すると f(x) の極限は | Well we've already thought about that |
私たちのアプローチは もしうまく行けば | We are thinking big. It's the right thing to do. |
デスクトップコンピューティングにおける新しいアプローチです | So I kind of have a this is BumpTop. |
これをゲーム木のアプローチで解けますが | Similarly, over here there is confusion for the second player as to what state they're in. |
我々のアプローチは | Oh, for Al Gore to come and be in the real world as president. |
だから xが正な方向から 1 にアプローチすると f(x) は何ですか | So we're talking about as x approaches one from the positive direction, so for values greater than one |
向こうを向け | I can't raise my right arm. |
向こうを向け! | Turn! |
向こうを向け | Turn around. Turn around. |
x が負の方向から1にアプローチすると f x の極限は 何でしょう | And now what's the limit... ...the limit of f(x) as x approaches one from the negative direction? |
うまいアプローチだね | That's a good approach. |
アプローチのお手本が生まれた | Look at Penn State. |
背を向けたら | They turn their back on it. |
壁の方を向け 顔を壁に向けろ 壁を向け 目が合ったらぶっ殺すぞ | I'm out of ammo. |
後ろを向け 早く後ろを向け | Turn around! Turn the fuck around! |
新しいアプローチを示してくれているということです 内的な動機付けに基づくアプローチです | The good news is that the scientists who've been studying motivation have given us this new approach. |
彼は注意力をその方向に向けた | He turned his mind to it. |
デザインに対するアプローチに 大きな違いがあります Microsoftのシンプルにするためのアプローチは | Already, we can see that Apple and Microsoft have a severely divergent approach to software design. |
この問題へのアプローチは | Is it nature, genes, or is it nurture? |
主なアプローチは3つです | So how can you live little? |
そう仕向けたのよ | We took care of that. |
大学に向けて 学生に向けて 政治家に向けて呼びかけなくては | I think you need a pilot in the plane that can talk to the universities, that can talk to students, talk to politicians during the flight, and really make it a human adventure. |
チャンピオン向けスピード | Champion Speed |
チャンピオン向けスピード | Set champions' speed. |
個人向け | Let me lend you more. 50 yen interest? |
右向け右 | Right face! |
正または負の無限にアプローチすると | Because you have this extra plus 4 there. |
シミュレーション会社 数社に アプローチされましたが | A third thing we are looking at and very interested in is simulation. |
人生における全体論的アプローチを 信条としていて | My father's a little different. |
A が 無限にアプローチすると | So what's the limit of this as A approaches infinity? |
あなたの鼻はできたけど 顎が向こうを向き続けるのよ | Just a teeny bit longer. |
x がcのアプローチするf x g x の極限は xがcにアプローチする f(x) の極限を xがcにアプローチする g(x) の極限で | So if we have the limit as x approaches c of f(x) divided by g(x), this is the exact same thing as the limit of f(x) as x approaches c divided by the limit of g(x) as x approaches c which is going to be equal to |
彼は僕に銃を向けた | He leveled his gun at me. |
彼は仰向けに倒れた | He fell backward. |
彼は仰向けになった | He lay on his back. |
彼は仰向けになった | He laid on his back. |
彼は仰向けになった | He lay down on his back. |
彼はカメラを私に向けた | He trained his camera on me. |
彼が偽証を仕向けた | He set katie up to perjure herself. |
お前がそう仕向けた | You're a better liar than that. |
銃を向けやがったな | You dare point your gun at me? |
向こうに行けったら | I said, leave it. |
上を向け 上を向くんだよ | Get up there. Get up there, I said. |
最初のアプローチは あまりにも狭過ぎた | My initial approach was far to narrow. |
関連検索 : 向けた新たなアプローチ - 向けてのアプローチ - 向けた共通のアプローチ - 生活に向けたアプローチ - 向けた一貫したアプローチ - 向けた効果的なアプローチ - 向けた積極的なアプローチ - 向けた動向 - 向けたギア - 向けたポイント - 向けた正 - 向けたクレジット - 向けたステア