Translation of "周りの団結" to English language:
Dictionary Japanese-English
周りの団結 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
団結は力なり | Strength in unity. |
団結か | Scram. |
皆で団結するのだ | let us use that power! |
一致団結して. | Stay in one place. |
皆 団結しよう | We should all be united. |
その結果 周辺の州で | Haven't had much luck inside the Land of Enchantment. |
結婚10周年だよ | Our tenth wedding anniversary. |
乗組員の団結は崩れた | This crew's tearing itself apart. |
我々らは団結した | We came together to form a group. |
万国の労働者よ 団結せよ | Workers of the world, unite! |
万国の労働者よ 団結せよ | Workers of all lands, unite! |
かけ声 団結した1つの国 | We were in complete harmony, and we wanted to spread it to all of Palestine. |
家族の団結こそ 俺の望みだ | And keeping this family together is what matters most to me. |
国際社会が団結して | And it doesn't have to be an act of weakness. |
集団ですから 周りの笑い声から 皆笑っているのが分かります | Here I'm one person talking to you. |
円周を測定した結果 | And let's say when their tape measures weren't so good, |
もう一方の端にある溝の周りフロスを包み 結び目にそれを結ぶ | Then we need to gently bend the stick into a bow shape |
私たちは団結しなくてはなりません | It's got to be something we all care about. |
一致団結せず 一致団結がなければ 何も成し遂げられない と | He went on to say that Selfish and contentious people will not cohere, and without coherence nothing can be effected. |
団結するか 滅びるかだ | None can escape it. You will unite, or you will fall. |
何千ものジュリアンが一致団結したら | These heroic acts are present all over the country. |
追跡の結果 FBIの周波数だったわ | We tracked the signal back to the FBI frequency, Mr. Langer. |
彼らの勇気が我らを団結させる | That their courage bonds us together. |
彼等が団結すれば 大きな脅威になります | If they find a way to unify, they could become a real threat. |
このときは スクーターを降りた瞬間 バイク乗りたちが 一致団結して | Now, this is not going to impress you guys who Photoshop, and can do stuff, but this was an actual moment when I got off my bike, and I looked and I thought, it's as if all of my biker brethren had kind of gotten together and conspired to make a little statement. |
僕達の団結こそが彼らの唯一の希望... | The city is running late. It needs our help. |
皆で団結しようではないか | Soldiers, in the name of democracy, |
周知の通り | God damn you, Rebi Ra! |
大空の周り | And rockets blew self driven, To hang their momentary fire |
僕の周りで | From me? Around me? |
結局 父親団を始めたおかげで | She was like, Well, I love him, but I would never ask him for advice. |
こういう時こそ団結しなきゃ | At least I'm smart enough to know that we all love each other. |
お互いに団結するんだ だめよ. | But we, we've got to stick together. |
しかし これらは全て 小規模集団か血縁集団です 巨大な集団を結成し | You do find groups in the animal kingdom you do find cooperative groups but these groups are always either very small or they're all siblings. |
セルの周りのスペース | Space around cells |
ただ彼の両親の周りを 一周 二周 三周し 言いました 僕の勝ちだ | But his brother, Ganesha, simply walked around his parents once, twice, thrice, and said, I won. |
僕たちは池の周りを一周した | We walked around the pond. |
僕たちは池の周りを一周した | We walked round the pond. |
お前の周りで | Around you... |
俺たちは団結して生き残るんだ | We survive this by pulling together, not apart. |
2つのグループが団結して1つの政党になった | Two groups united to form a party. |
この国を団結させるものを思い返します | We affirm the promise of our democracy. |
絆や団結や愛の全てがヒーリングです 絆や団結や愛の全てがヒーリングです これに気付けば 病気をせずに 人生をより満喫できます | To me, it's just shorthand for what we're talking about that anything that creates a sense of connection and community and love is really healing. |
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる | Poverty keeps together more homes than it breaks up. |
霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める | Grooming in primates increases group cohesion. |
関連検索 : の団結 - 団結の - 団結 - 団結 - 団結 - 団結 - コマンドの団結 - 団結の値 - 間の団結 - 神の団結 - 団結の値 - スタンド団結 - と団結 - 団結権