Translation of "周りの流れ" to English language:
Dictionary Japanese-English
周りの流れ - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
いつも周りを流れている | It flows around the opponent. |
空気の流れが出ます 蚊の羽の周りの空気の流れを | And, in a moment, we're going to see a view of the airflow. |
水の流れは岩の周りを回っていた | The water whirled around the rocks. |
エイヴェリ修道士 君達の信仰は我の周りに流れ... | Haven't you seen something that's caused you to doubt? |
私は 1人の確固たる個人となり 周りのエネルギーの流れから離れ | And as soon as my left hemisphere says to me I am, |
それは振動し始めます 交流の周波数でです ちなみにかなりの高周波になります | And if you can cause that coil to resonate, what will happen is it will pulse at alternating current frequencies at a fairly high frequency, by the way. |
次に周波数550Hzの音を流します | So, let's fire it up and see what it does. So let's play a 550 herz frequency and watch what happens. |
皆さんの周りの上昇気流に乗せるというアイデアです | The idea is that it soars on the lift over your body, like a seagull soaring on a cliff. |
地獄のように熱く燃えた 流れ出た溶岩は周りを焼き尽くし | My rage at injustice waxed hot as the pits. |
周極海流に捕らわれるため 北上することはありませんが 南極周囲の航路を 妨げることがあります | Antarctic icebergs are mostly trapped in the Circumpolar Current, never giving them a chance to float north. |
ある1時間 を割り振りました 周りには24時間の時流がありますが | The vertical elements are assigned a specific hour of the day. |
周りに集まれ | Gather round. |
これが太陽の周りを | However, think about this. |
電流は流れたり 流れなくなったりするでしょう | And you start having the same kind of traffic jams that you have in the ion channel. |
周囲の支えもたくさんもあります 女性の流産には それがないのです RG 当然 流産は酷いことです | And I think, with a death, you have a funeral, you celebrate the life, and there's a lot of community support, and it's something women don't have with miscarriage. |
それが木の杭の周りに | We don't just want limestone dumped everywhere in all the pretty canals. |
温度の違いにより 氷山周囲に 熱流ができます 氷山やその周辺で生きる 生き物もいます | This water is colder than the surrounding sea water, and the temperature variation creates thermal currents in the vicinity of the iceberg. |
周知の通り | God damn you, Rebi Ra! |
大空の周り | And rockets blew self driven, To hang their momentary fire |
僕の周りで | From me? Around me? |
それはそのキャプシドの周りです | So a virus might have its own membrane like that. |
セルの周りのスペース | Space around cells |
ただ彼の両親の周りを 一周 二周 三周し 言いました 僕の勝ちだ | But his brother, Ganesha, simply walked around his parents once, twice, thrice, and said, I won. |
僕たちは池の周りを一周した | We walked around the pond. |
僕たちは池の周りを一周した | We walked round the pond. |
それらはお互いの周りを | So now we're going to crush them down to 60 kilometers across. |
周りの雑音に慣れなきゃ | Ambient noises, you know, just in case. |
お前の周りで | Around you... |
電気が流れたり 流れなかったりするのです 電気でもって電気の流れを制御する | Semiconductor is something that's either a conductor or an insulator depending on whether a voltage is applied to it. |
このX 軸の周り これの面積を | And we know how to take the volume if I were to rotate this around the x axis. |
周りの人から分離されます | I become separate. |
君の周りを見れば解るだろ | I mean, look around you, Mr. Burdett. |
証拠があればな 彼の周りは | Or a setup for his alibi. Everyone around him keeps dying. |
流れに降りるよ | I'm going to enter the river. |
それより 静流は... | Anyway, where's Shizuru? |
並外れた目で周りの状況を感じ取り 周りの光や様子を見ているのです | This is the work of Dr. Roger Hanlon at the Marine Biological Lab, and it's just fascinating how cephalopods can, with their incredible eyes, sense their surroundings, |
アトラクタの周りを回転 | Rotating around attractor |
湖の周りを進め | We'll go around the lake. |
あなたの周りで | At least three of them have occurred |
車の周りに来い! | Come around the car! |
であるダグの周り | Is Doug around? |
目の周りは念入りに | You make sure to get around your eyes. |
しかし 彼らの周りに振動する 彼らの周りの話題は | That's not very scientific. |
地球は365日で太陽の周りを一周する | The earth moves around the sun in 365 days. |
周りに溢れる力を感じるのだ | Connect to the energy, around you. |
関連検索 : 周りの漂流 - 周囲の流れ - 周流 - 周りの群れ - 周りの群れ - 周りとの周りの - 周りの周囲 - 周りの周回 - 周りの - 周囲の乱流 - 周りのねじれ - 周りの大暴れ - 周りのねじれ - 周り