Translation of "商人の家" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
商人はその政治家に贈賄した | The merchant bribed the politician. |
商人はその政治家に賄賂を送った | The merchant sent the politician a bribe. |
農家は効率のいい商人になれましたか | Did Africa feed itself? |
あの商人は絹織物を商う | The merchant deals in silk goods. |
彼は政治家というよりもむしろ商人だ | He is not so much a politician as a merchant. |
今日 ヴェニスの商人 | Today The Merchant of Venice |
商人は商品を売り買いする人だ | A merchant is a person who buys and sells goods. |
武器商人 | The arms dealer. |
私の父の家を 商売の家としてはならない | How dare you turn my father's house into a market! |
商人たちか | Merchants? |
ダイヤ商地区のある人 | Someone in the diamond district. |
婦人靴の行商です | I travel in ladies' shoes. |
フランスの奴隷商人とね | French slave driver. |
ハイランドパーク商業地区家族向け無料イベント | He said, Look, it says here on the refrigerator. |
奴隷商人と会うのだよ | Slave driver. |
商人から販売人 検査人 技術者 建築家に至るまで 皆このように考えています | One is that all the professionals, all the tradesmen, vendors, inspectors, engineers, architects all think like this. |
ハイランドパーク商業地区で家族向け無料イベント | One day, he said to Susan, What's this free family entertainment in downtown Highland Park? |
ナポレオンは イギリス人を商人の国民と呼んだ | Napoleon called the English a nation of shopkeepers. |
それは人気商品だ | This is a real popular item. |
彼は有名な商人だ | He is a famous merchant. |
じゃ 武器商人なのか んっ | So you're an arms dealer, huh? |
両替商の商売は | Cosimo's two sons. |
その商店街は私達の家から簡単に行ける | The shopping district is easily accessible from our house. |
まさにイタリア商人だった | True guineas. |
つまりテロリストや テロの商人 つまり | Our target audience, it's not just the producers of terrorism, as I've said, the terrorists. |
武器商人のグルヌイユに 執着するのか | Of the arms dealer La Grenouille. |
2000人が300軒の家に住んでいます そして 学校や医院 商店もあります | Today, 2,000 people live in 300 houses in this beautiful community. |
商売は商売 | Business is business. |
主人の家 | Her employers' house. |
これを売るのは 行商人の集団です | UAC foods has recognized that it won't sell if it's in stores. |
彼女は金持ちの商人と結婚した | She married a rich merchant. |
商品が人々の理想とする生活を | Well, it's aspirational. |
あの人達はなにを商売にしているの | What do they deal in? |
町の商人の娘を 残らず誘惑したとか | They say there's hardly a tradesman in the town whose daughters were not meddled with! |
骨も軟骨もない肉だけをベニスの商人 | No more no less No cartilage... No bone... only flesh . Merchant of Venice. |
町の商人全員に 借金があるそうよ | I have heard he's run up debts with every reputable tradesman in the town. |
誠人 あの家 | That house. |
ジョージは商人として身を立てた | George set up as a merchant. |
国防を脅かす武器商人だと | A threat to the country, The world, really. |
彼には商人になった息子が2人いる | He has two sons who became merchants. |
友人の家は大家族です | My friend has a large family. |
商 | Quotient |
他人の作った物で 商売するのは犯罪だ | Wait, don't close the door. The police will come with a warrant. |
エジプトでのボーダフォンが良い例です 多くの人はマーケットや個人商店で | And one of my favorite examples from a brand perspective going on is Vodafone, where, in Egypt, |
通りで商売している行商人からの賄賂です 若い記者の僕は 思いました | Police officers were taking bribes from hawkers who were hawking on the streets. |
関連検索 : 商家 - 商人 - 商人 - 商人 - 商人 - 商人 - 商人 - 家の人 - 商家族 - 商人のクラス - 商人のリスク - ビルダーの商人 - 商人のサポート