Translation of "商人の運搬" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
添付運搬ファイル名 | Attachment Transport File Name |
襲 弾薬運搬手 | Gong, Ammo Bearer. |
俺達は牛運搬車で | We're on the way to the slaughterhouse! |
小さなロボットは 運搬容量が | The robots can be used for transporting cargo. |
禁制品を運搬する船は | William Jennings Bryan wrote |
船は試作兵器を運搬中で... | The ship was carrying a prototype weapon. |
酸素を運搬する人工突起を 造ることにより, 皮膚に栄養を運搬し, 骨髄相互作用をせずにすむ. | By creating a synthetic spear that carries oxygen, bringing nutrients to the skin, it obviates the need for the marrow interaction. |
男性は一人で運搬トラックに荷物を詰め込んでいる | The man is loading the moving truck on his own. |
水の運搬はとても大変な仕事です | Here's a way of transporting water. |
武器の運搬と監視に君が必要なんだ | I need you to bring weapons and a surveillance package. |
我々は危険物運搬用車両を追跡中 | Currently in pursuit of a Hazmat vehicle. |
酸素運搬技術は最新のものではありません | And currently we're working on oxygen oxygen delivery on site. |
その少女は粉砕 乾燥 登録がクソステージ重い物の運搬 | That little girl grinding, and dry humping the fucking stage up there. |
危険物運搬用トラックで 北に向かっている | Gabriel is on the 695 headed north in a Hazmat truck. |
NY市警が昨日夜 麻薬運搬の容疑でトラックを押収 | A truck suspected of hauling drugs was impounded by N.Y.P.D. last night. |
明らかに情報を 運搬するのに使われるものだ | Apparently used to transport information. |
運搬船C 目標にジャンプ完了 ディーコン地点だ C onstellation フォネティックコード | Carrier Constellation, jump complete on station, point Deacon. |
行商人は大きな包みを背負って運んだ | The peddler carried a big bundle on his back. |
90ドルと70ドルの差額を受け取ります つまり再販業者は商品の運搬 保管 再販をし 20ドルの利益を得ました | They're the ones actually selling the product, and they take the difference between 90 and let's say 70, which they're going to pay us. |
あの商人は絹織物を商う | The merchant deals in silk goods. |
彼の搬送を... | Ma'am, we're gonna have to move him now. |
可搬性 | Portability. |
今日 ヴェニスの商人 | Today The Merchant of Venice |
代表的なのがレディー ラピッド 資金運搬の効率化を図る 展開モデルです | He was involved in developing the ReadyRapid Deployment model for moving massive amounts of assets with minimum delays. |
すでに620で 他の2人を搬送中です | He's already on 620 picking up another two. |
商人は商品を売り買いする人だ | A merchant is a person who buys and sells goods. |
足かせで刑務所にオフ運搬ママ 特にいい感じでした | Hauling Mom off to jail in shackles was an especially nice touch. |
武器商人 | The arms dealer. |
商人たちか | Merchants? |
ダイヤ商地区のある人 | Someone in the diamond district. |
婦人靴の行商です | I travel in ladies' shoes. |
フランスの奴隷商人とね | French slave driver. |
STS 200は 元々国際宇宙ステーションへ 建設資材を運搬するのが任務でした | STS200 was originally slated to deliver a structural payload to the International Space Station. |
教授 えー 大量破壊兵器の 運搬手段となる 教授 ミサイルの拡散抑制のため... | The means of transportation for weapons of mass destruction, the missile are... |
多くの商品がトラックによって夜間に運ばれる | Many goods are transported at midnight by truck. |
この商売じゃ 世間どおりにコトは運ばない | In our profession, Doctor, we don't always do what we appear to do. |
聞いてくれ その危険物運搬用トラックは 政府の車だから探知できるだろ | Listen, this Hazmat truck is a government vehicle, so it should be LoJacked, right? |
教育もあまりうけていません 彼女は合衆国に来て セメント運搬業者の | She grew up on a farm in Austria, very poor, didn't have very much education. |
新たに3名搬送 | Three fresh ones rollin' in! |
アンディに搬送させろ | Have Andy pick 'em up. |
デイヴィス 彼を搬送しろ | Davis, they got space. bring him out. |
はい 搬送します | Yes, sir. We're transporting him right now. |
石炭運搬船は バナナ船に荷揚げした ホンジュラス行きさ 俺も乗って行った | And the barge discharged in a ship barn going to Honduras, and I left with him. |
奴隷商人と会うのだよ | Slave driver. |
ナポレオンは イギリス人を商人の国民と呼んだ | Napoleon called the English a nation of shopkeepers. |
関連検索 : 運搬 - 運搬 - 運搬 - 水の運搬 - キャリアの運搬 - ゴミの運搬 - 運搬費 - 運搬費 - ライン運搬 - 運搬トラック - 運搬面 - 運搬プロセス - 運搬パーティー