Translation of "商品あたり" to English language:


  Dictionary Japanese-English

商品あたり - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

商品を 売ったり交換した
selling or bartering our goods at each.
商人は商品を売り買いする人だ
A merchant is a person who buys and sells goods.
新商品Comment
Totally New Product
通常商品
This is only true for normal goods.
このような商品は 劣った商品と呼びます
Demand went down.
あなたの創作物 余った商品 思い出の品
Your valued items are not junk.
こういった家電製品は皆ヒット商品ではありませんでした
But three years later, by 1908, it weighed 40 pounds.
商品はマーマレードだ
That's not bad. I mean, you know, considering' marmalade.
次の商品は
And now we move up to the our item.
商品名 スチール ノックアウト
eleven, 1 2, 1 3 sixteen, 1 7, 1 8, 1 9....
商品番号SS4G
Item SS4G
商品番号 66100ZBG
661 00ZBG large size floor runner.
商品の コモディティ化 でした 商品はコモディティとして扱われます
Well, what then happened over the last 50 or 60 years, is that goods have become commoditized.
おたくの商品の代わりに水を
I think it's because we switched to water, but
あなたの商品の値段は高くて
That is, is the total available market of potential users your needs for revenue?
この商品は免税品です
The goods are exempt from taxes.
Froogle 商品検索Query
Froogle
100の商品では
The discount would be 3 dollars.
うーん 商品の...
Well, I sort of...
名前もわからない商品は ありません
Well, we don't have that stuff that you don't even know what it's called.
答えは 全商品 でした
And not antiques. I want to know how many of these things are still in production.
商品の価値以上の入札はしたくありません
You'd end up with a negative utility.
ビットでできたバーチャルな商品なのか それともリアルな商品なのか
I think the real questions start with what type of product do I have.
マーケティング部門が商品の必要条件を決め 開発部がその商品に機能をつけ 商品化し
Waterfall development is just a step by step process that says marketing rights are requirements of what the product should do.
商品はすべて陳列台に並べてあります
All the goods for sale are set out on the tables.
商品に触れるな
Don't touch the goods.
扱ってる商品は
What specifically does your company supply?
さあ これがつぎの商品です
And here it is... our next item.
商品は船で輸送された
The goods were transported by ship.
ったく  限定商品なのに
What? You really threw it away?
エチオピア商品取引所(ECX)の 設立に取り組んでいます 商品取引というコンセプトは
I currently lead, in Ethiopia, an exciting new initiative to establish the first Ethiopia Commodity Exchange, or ECX.
そうですね 限定商品ですので 商品が来るまで時間がかかります
It says that it's out of stock on the internet site...
それは使い方が間違っているのです これは この商品の方があの商品を買うより
And so I'll just say, I think if you think money can't buy happiness you're not spending it right.
折り返し商品を郵送するべし
Please send the merchandise by return.
俺たちの商品だろ あんたも加えたいが
It's our product, but yeah, I was gonna cut you in.
間違った商品を送り返しましょうか
Should we send back the wrong merchandise?
つまりECXとは エチオピアのための商品取引所
Ethiopia's small farmers.
それは人気商品だ
This is a real popular item.
商品市場は大荒れ
Unemployment up. Housing values down. Equity markets down.
50 100 200もの商品を
It wins or loses at that point.
販売 ある類の商品でしょうか
I'll re initialize you and send you to a store to be sold.
お買い得商品を見つけた
I found a real bargain.
販売された商品のコストです
COGS were that.
商品も見ないこと でした
But also, don't shop.
俺らで開発した新商品だ
It's a new product him and I've been working up.

 

関連検索 : 新商品(付属品あり - 商用あたり - 商品や商品 - 商品 - 商品 - 商品 - 商品 - 残りの商品 - 箱入り商品 - ロゴ入り商品 - 商品残り物 - 価値ある商品 - 価値ある商品 - 商品作品