Translation of "商品を得ます" to English language:
Dictionary Japanese-English
商品を得ます - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
スチール ノックアウト お買い得商品です | Every phone line jammed. |
お買い得商品を見つけた | I found a real bargain. |
このような商品は 劣った商品と呼びます | Demand went down. |
品質を高め 満足を与えますか? すでに納得している商品を上回るものですか? | Is this a product that delights them because the outcome is better than you could even imagine, better quality, or more of something or less of something they're going to like. |
この会社は様々な商品を商っています | The company deals in various goods. |
商品の コモディティ化 でした 商品はコモディティとして扱われます | Well, what then happened over the last 50 or 60 years, is that goods have become commoditized. |
リアルな商品なら販促用品を用意します | Phase 1 is you're going to get ready to sell. |
製品を売り 所得を得ます | You sell the widget. You give a customer a widget, and they give you some money. |
商人は商品を売り買いする人だ | A merchant is a person who buys and sells goods. |
その商品を買ってしまいます | You're like, Hey, a free story! |
この商品は免税品です | The goods are exempt from taxes. |
商品に満足した顧客による口コミで バイラル ループを得ていますか? | Can you expand your product line? |
通常の反対の 所得効果を持っています 劣った商品は 通常製品と反対で | So this, an inferior good, does the opposite of a normal good when we're talking about the income effect, the inferior good will do the opposite of a normal good and that's because people want to trade out of it when their income goes up or they don't want to buy it or they want to buy something nicer. |
そうですね 限定商品ですので 商品が来るまで時間がかかります | It says that it's out of stock on the internet site... |
新商品Comment | Totally New Product |
通常商品 | This is only true for normal goods. |
マーケティング部門が商品の必要条件を決め 開発部がその商品に機能をつけ 商品化し | Waterfall development is just a step by step process that says marketing rights are requirements of what the product should do. |
つまり商品と顧客がマッチしていることを 商品と市場の適合 と言います | This test between problem and solution and your features and customers is actually sometimes called product market fit. |
商品の割引前の値段を掛けます これは 商品の値段はxでしたね | That's the percentage off times the product in question, times the price, the non discount price of the product in question. |
シカゴ マーカンタイル取引所 C.M.E.グループで 商品取引を担当しています シカゴ商品取引所のメンバーです | I'm an independent trader... trading commodities at the C.M.E. Group, member of the Chicago Board of Trade, and I've traded derivatives and futures cash for over 15 years. |
連帯経済の商品を買う消費者の多くは 商品の生産地を知っています | The conscious consumption is an agreement among citizens on what is produced sold and what is bought consumed. |
建物や 社員 商品登録を含みます | Whose assets are worth, let's say, 1 million. |
商品名をつけます 赤いリボンのパッケージは | They name the condoms things like Vive, to live or Trust. |
商品を買えば問題は解決します | Obviously, the problem isn't solved, otherwise you wouldn't have to read any papers. |
重要なのはフィードバックを得るための 商品を作るということです | Why don't we just figure out how to build the minimum viable product? |
商品を作ったり顧客を獲得したりすると 思うかもしれませんが | A start up is a temporary organization and what are you suppose to be doing? |
商品はマーマレードだ | That's not bad. I mean, you know, considering' marmalade. |
次の商品は | And now we move up to the our item. |
商品名 スチール ノックアウト | eleven, 1 2, 1 3 sixteen, 1 7, 1 8, 1 9.... |
商品番号SS4G | Item SS4G |
商品番号 66100ZBG | 661 00ZBG large size floor runner. |
50 100 200もの商品を | It wins or loses at that point. |
商品の種類は増やせますか? | Do you have scalable pricing? Are you cross selling and up selling a lot? |
商品をライトアップしアクセントを与え | Or it can be in today's retail, in the shopping environment |
私はその商品をやっていますから品が割引で買えます | With being in the trade, I am able to get goods at a discount. |
ある企業と商品化を進めています | You just spin and go directly in. (Laughter) |
エンドユーザーを直接訪問し商品を販売します リアルな商品を販売する会社なら Web オンラインでの販売も | In a physical channel, a direct sales force are sales people that work for you directly and typically sell directly to the end user. |
商品を見てハワードは言いました | So they came to Howard, and they said, fix us. |
商品群を使用します 基準年を選ぶとします | So the way that the CPI works is that they take a basket of goods for this type of consumer in a base year. |
より良い物品を得ます | I could trade out of this good |
リスクフリーの利益を獲得するために 全く同じ商品で価格差を利用する | The word arbitrage sounds very fancy, but it's actually a very simple idea. |
データをとり試作品を作ります では それを商品にするにはどうすれば コンティヌウムなど商品化する会社の協力が必要です | So people like me in the academic space, we can do things like innovate and analyze and test, create data and make bench level prototypes, but how do you get that bench level prototype to commercialization? |
これは商品の例です | First, the famous failure. |
Froogle 商品検索Query | Froogle |
100の商品では | The discount would be 3 dollars. |
関連検索 : 商品の取得 - 製品を得ます - 品質を得ます - 製品を得ます - 商品を選びます - 商品を選びます - 商品をクリアします - 商品や商品 - 取得した商品 - 商品 - 商品 - 商品 - 商品 - 商品を提供します