Translation of "商用事項" to English language:
Dictionary Japanese-English
商用事項 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
2番目の事項だが信用しろ | It's second on my list, believe me. |
制限事項 | Restrictions |
ディスプレイ用の二項係数 | Displaystyle Binomial |
テキスト用の二項係数 | Textstyle Binomial |
この用紙に必須事項を記入してください | Please fill out this form. |
非加算的効果を相互作用項をつける事で | So we are assuming that the effects are additive. |
機密事項だ | It's classified. |
再考事項は | What do we need to rethink? |
副作用や注意事項だけで 何ページもあったのよ | I mean, it's page after page of side effects and warnings. Right, exactly. |
機密事項です | That information is confidential. |
最優先事項だ | This is too fucking important. |
父は商用で不在です | My father is absent on business. |
彼は商用で旅をした | He traveled on business. |
彼は商用で上京した | He came up to Tokyo on business. |
価値提案の項目であれば 商品の原価は? | I'll give you some examples. |
この用紙に必要事項をかいてもらえないですか | Would you please fill out this form? |
注意事項があります このアルゴリズムをロボットに応用する場合 | Congratulations! You just learned how to produce a smooth path. |
機密事項でしょ | It's classified. |
最高機密事項だ | It's classified. |
機密事項だわね | You know, that information is confidential. |
機密事項なんだ | Told you, it's classified. |
懸案事項は何だ | What's the major concern? |
彼は商用でニューヨークへ行った | He went to New York on business. |
エンジンが最優先事項だ | Make the engines a priority. |
聞け 最優先事項だ | People, listen up! This is a full priority situation. |
それは秘密事項だ | Really? |
最優先事項その1 | Priority number one |
リアルな商品なら販促用品を用意します | Phase 1 is you're going to get ready to sell. |
あなたはただこの用紙に必要事項を記入すればよい | All you have to do is fill in this form. |
父は商用で香港に行った | My father went to Hong Kong on business. |
彼は商用で東京へ行った | He went to Tokyo on business. |
彼は商用でそこに行った | He went there on business. |
オリンピック号 商業用の乗客船です | The Olympic Carrier. Commercial passenger vessel. |
この商売も信用が第一だ | Trust is everything in my line of work. |
あなたの作品の商用利用を認めますか? | Do you want to require attribution? |
この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい | Fill in this application form and send it at once. |
このアンケート用紙に必要事項を書き込み 当方にお送り下さい | Please fill out this questionnaire and send it to us. |
それは機密事項です | Secret relationship. |
俺たちの秘密事項さ | We've kept it out of the media. |
一番の優先事項です | It's our highest priority, sir. |
クィーグだけの機密事項よ | It's between Queeg and Queeg. |
1月28日のミーティングの議事事項です | Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28. |
ここへは 商用で来ています | I am here on business. |
彼らは商用でヨーロッパに出発する | They start for Europe on business. |
私は商用ビザを持っています | I have a business visa. |
関連検索 : 商用事項で - 商用の考慮事項 - 運用事項 - 事項 - 事項 - 事項 - 事項 - 商用事務所 - 商用の事実 - 商用の仕事 - 商用車事業 - 実用的な事項 - 刑事事項 - 通商条項