Translation of "商用税" to English language:
Dictionary Japanese-English
商用税 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
この商品は免税品です | The goods are exempt from taxes. |
これらの商品は無税です | These goods are free of tax. |
就職雇用 経済 税金 債務 | Over the next few years big decisions will be made in Washington on jobs, the economy, taxes and deficits, energy, education, war and peace. |
所得税が無くなり 商品価値に かけられる消費税だけになった場合 | And so how much would be spent on taxes? |
パスポート 免許書 納税番号 クレジットチェック用だ | Passports, driver's license, a social security number that'll take a credit check. |
父は商用で不在です | My father is absent on business. |
彼は商用で旅をした | He traveled on business. |
彼は商用で上京した | He came up to Tokyo on business. |
商品が輸出されても 税金はついて行きません | But consumption tax cannot be exported. |
彼は商用でニューヨークへ行った | He went to New York on business. |
これらの商品にはみな重い税金がかかっている | All these goods are heavily taxed. |
リアルな商品なら販促用品を用意します | Phase 1 is you're going to get ready to sell. |
父は商用で香港に行った | My father went to Hong Kong on business. |
彼は商用で東京へ行った | He went to Tokyo on business. |
彼は商用でそこに行った | He went there on business. |
オリンピック号 商業用の乗客船です | The Olympic Carrier. Commercial passenger vessel. |
この商売も信用が第一だ | Trust is everything in my line of work. |
その税金は 商品と共に外国へ輸出されます もしその商品がスイス製だとしたら | If a lot of taxes are already included in the prices, as they are in the current system, then they will cross national borders with the products. |
このような 商品を売る時に 課される税金はここドレスデン | The fair tax system for fair trade. |
あなたの作品の商用利用を認めますか? | Do you want to require attribution? |
ここへは 商用で来ています | I am here on business. |
彼らは商用でヨーロッパに出発する | They start for Europe on business. |
私は商用ビザを持っています | I have a business visa. |
彼は商用で出かけて留守だ | He's away on business. |
これは商品が購入された時に 始めて課される税金で | That is only 7.6 in Switzerland. |
あ... 外税です 外税 | No, it's taxexclusive |
ビスマルクが考案した雇用税に代えて中立的な税制を導入すべきなのです | Put a price on carbon. |
父は商用でよく外国へ出かける | My father often goes abroad on business. |
父は商用でアメリカに行くことが多い | My father often goes to America on business. |
彼は商用でよく外国へ出かける | He often goes abroad on business. |
彼は商売で不正な手段を用いた | He employed dishonest means in his business. |
その手紙は商業用語で書かれた | The letter was written using business terms. |
これは商用ソフトウェアには 適しています | This is feudalism one owner, many workers. |
もしこのナビゲーションシステムが商用で使われたら | It turns out that this was a signage bug in the navigation system. |
税は直接税と間接税からなっている | Taxes consist of direct taxes and indirect ones. |
ときどき 私たちは商用でロンドンへ行く | Now and then, we go to London on business. |
あの店では台所用品を商っている | At that shop they deal in kitchen utensils. |
彼は商用で大阪に出かけて留守だ | He is absent on business in Osaka. |
彼は商用で大阪に出かけて留守だ | He's not here because he's on a business trip to Osaka. |
彼は商用で大阪に出かけて留守だ | He's out of the office because he's in Osaka on business. |
世界の商用航空路線のほとんどは | Here's why. |
税金を削り基本金を増やすのです 商品の値段は変わりません | Then all the employees would have the same income |
税金がはっきりとひとまとまりで 商品に現れるとこうなります | Or It saves you having to care. |
それまでの過程で課された 所得税が商品に現れるとこうですが | So this is what it looks like, if tax is added to the end product as a lump sum. |
ビザを観光から商用に替えられますか | Can I switch over from a sightseeing visa to a business one? |
関連検索 : 商用税率 - 商用 - 商用 - 商用商標 - 商用費用 - 商用雇用 - 商用採用 - 商用引用 - 商用利用 - 商用悪用 - 商用引用 - 商業用商品 - 商業用商品 - 商用リーダーシップ