Translation of "問題令状" to English language:


  Dictionary Japanese-English

問題令状 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

何も問題は無いはずだ 令状はあるのか
You've got no business in there.
問題無い 令状取って来て 私はどこにも行かない
No problem. Go get a warrant, I'll be here.
ここの状況は問題ない
Situation here is in control.
ここの状況は問題ない
The situation here is in control. Are you tracking ms.
しかし問題はこの状態と
And so reinforcement learning could quickly learn that this is bad.
令状は
You have a warrant?
令状を
Getting a warrant.
令状は
You got a warrant?
令状は
Got a warrant?
移民問題を巡る緊張状態や
And how will they cope in a foreign land?
問題解決における信念状態は
And then a belief state.
この状態は問題ないはずです
We see just a 1, and we've seen all of it.
 令状がいる
We got probable cause. Come on.
令状がある
Warrant!
... 捜査令状だ
...and a search warrant for the premises.
令状を取れ
Get the warrant.
偉大さは 状況や環境の問題ではなく 選択の問題なのだと
Greatness is not a matter of circumstance.
令状と移送命令書です
Reissued warrants and order for transport, sir.
クルーは問題なく命令変更を受け入れた
The crew has accepted the change of command without incident.
その問題の裏には複雑な状況がある
There are complicated circumstances behind the matter.
これが令状です
Man Okay, dr.
令状が来ました
Warrant just came through.
リグスビー 令状を取って
Rigsby,i got a hot warrant in vacaville.
現代の状況にも大いに係わる問題です
How can we understand what makes some societies more fragile than other societies?
なのに 社員には 財務状態は問題ないと
And yet you still told your employees that the company was on sound financial ground?
ー 令状がでました
Do you know when Randy showed her the gun?
令状はありますか?
Do you have a warrant?
待って この令状を...
He said it's urgent.
令状がある 開けろ!
We have a warrant! Open up!
捜索令状が必要だ
I need a search warrant authorized.
令状は ありますか
You have a warrant?
令状を受け取った
Warrant recieved.
アルツハイマー病を 未然に防ぐ手助けになったり 体重問題 中毒症状 夫婦間問題の解決の足掛かりになったり 体重問題 中毒症状 夫婦間問題の解決の足掛かりになったり
These scans, the clinics say, can help prevent Alzheimer's disease, solve weight and addiction issues, overcome marital conflicts, and treat, of course, a variety of mental illnesses ranging from depression to anxiety to ADHD.
次の問題は 40 の問題
And that's choice B.
次の問題 問題 37です
So it's choice B.
3 見失った状態は問題になるでしょうか
So there's that elementation.
この状況下ではなんの問題もありません
No harm to the developing fruit. No harm to the fruit set.
軽度の症状だった たいした問題じゃない
Mild symptoms. Nothing I thought would become a problem.
地球全体の問題ですが 地域の問題でもあるのです 使用状況次第なのです
First, we have to remember that fresh water is a global concern, but it is always local.
問題発生だ DEAの問題だ
Listen, we've got a problem, a DEA problem.
ロボットの知能をプログラミングすることについて 知っておくべき基本だと思います ロボットすべてに追跡問題 状態推定問題 計画問題 制御問題があります
What I taught you, I believe, is the very basic set of methods that any roboticist should know about programming any robot intelligently.
捜査と逮捕令状 はい...
I'm getting a search warrant to Randy's. Get Judge Biggs on the phone.
令状にビビったのかも
If you consider serving a warrant provoking.
令状が取れないのさ
They need probable cause.
今 令状を取ってるわ
He's getting a warrant now.

 

関連検索 : 命令の問題 - 令状 - 令状 - 令状 - 令状 - 問題の状態 - 問題の状態 - 状態の問題 - 状態の問題 - 問題の状況 - 問題の状況 - 問題の状況 - 令状ホルダー - ベンチ令状