Translation of "喜びに乗って" to English language:
Dictionary Japanese-English
喜びに乗って - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
本当に飛び上がって喜びました | I was almost jumping around with joy. |
喜びに心満ちて | My Lady. |
喜びに心満ちて | With a heart full of joy |
飛び乗って 早く | Jump in! Come on! Come on! |
自転車に乗っては転び | like the way you would learn a bicycle. |
自転車に乗っては転び | like riding a bicycle. |
きっと旅に出る喜びで | (FATHER) Well, Lizzy, on pleasure bent again. |
喜び 笑 | No intention. Not waiting. No expectation. |
同時に喜びや | You cannot selectively numb. |
喜びの涙であって欲しい | Tears of happiness, I hope. |
人生の喜びが戻ってくる | We'll resume our long lost joie de vivre |
僕を見てくれ ... 永遠の喜びを ...至福の喜び 安寧の内に | ... eternal joy in a rapture of ecstasy and safety. |
彼女の胸は喜びに躍った | Her heart jumped for joy. |
思い立ったらボードに飛び乗って | How am I going to do this? |
ロメオは しかし喜びの過去の喜びは 私にコールアウトしていること | Every good hap to you that chances here Give me thy hand 'tis late farewell good night. |
大喜びだ | He's tickled pink. |
愛を喜び | Rejoicing in love, untainted by hate, |
大喜びで | With pleasure, sir. |
この世界に喜び 飛び戻ってくると 考えています | Watch this space. |
女も喜んで乗る | If you want to be popular, you get one of those... and you get one of those. |
タクシーに飛び乗って 行きました | She jumped in a cab and took off. |
毎朝ピョンと飛び乗って | It's a very simple thing. |
私はチャンスを取って喜びました | I'm willing to take the chance. |
読書の喜びほど大きな喜びはない | No pleasure is greater than that of reading. |
きっとリサも喜びます | Lisa will be very pleased. |
俺に会えて大喜びしてたよ | As you can see, he was really, really, really, really, really thrilled to meet me. |
昔の話に大喜びしてたわ | Sam, she seemed like she was in seventh heaven. |
喜びの涙を流して | They're tears of joy. |
喜び 苦しみ | lived out their lives. |
朝方には喜びになる | But joy cometh in the morning. |
彼らは敵を破って大喜びした | They exulted over the defeat of their enemies. |
僕に会っても大喜びでは なかったようだ | I did come out the other night. |
彼は電車に飛び乗った | He jumped on the train. |
喜びってどうやって表現するんだっけ | How do you express joy? |
彼は飛び乗った | He jumped on. |
彼の顔は喜びに輝いていた | His face was alight with joy. |
お遊びとして ボストンの地下鉄に乗って | It will change the way we interact with people, also, not only the physical world. |
彼は喜びのあまり有頂天になっていた | He was beside himself with joy. |
喜びが彼の顔に出た | His joy showed on his face. |
喜びとともに 安心が | In short, we are united with natural world. |
みんなに喜びを与え | Bring a little joy to every heart |
喜びにあふれた歌を | A song filled with joy. |
サムソンはライオンに飛び乗って その力を奪った | And Samson he jumped up and took on the lion s might |
飛行機に飛び乗ったんだ | I suddenly felt homesick... and I grabbed a plane. |
彼女の顔は喜びに輝いていた | Her face was bright with happiness. |
関連検索 : 喜びの乗馬 - に乗って - 喜びとなって - 私にとっての喜び - 喜びの喜び - 喜びと喜び - 喜びと喜び - 乗って - 乗って - 喜びについて - 喜び - 喜び - 喜び - 喜び