Translation of "喜びの時間" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
同時に喜びや | You cannot selectively numb. |
時々の特別な喜び | And something special now and then |
ジュリエットと喜びはそのような貧しい人々の時間によく来る | LADY CAPULET Find thou the means, and I'll find such a man. But now I'll tell thee joyful tidings, girl. |
遊びの時間だ | Come out and play. |
読書の喜びほど大きな喜びはない | No pleasure is greater than that of reading. |
喜び 笑 | No intention. Not waiting. No expectation. |
バイクの出来事は間違いなく ここ 喜び と この上ない喜び の間あたりです もう一つは デザイナーの観点から | And, you know, there's a scale of happiness when you talk about in design but the motorcycle incident would definitely be, you know, situated somewhere here right in there between Delight and Bliss. |
大喜びだ | He's tickled pink. |
愛を喜び | Rejoicing in love, untainted by hate, |
大喜びで | With pleasure, sir. |
眠りは私の喜び... | Sleep, my joy... |
喜び 苦しみ | lived out their lives. |
僕を見てくれ ... 永遠の喜びを ...至福の喜び 安寧の内に | ... eternal joy in a rapture of ecstasy and safety. |
喜びは 時間 目的 場所に左右されます その本質は変わりうるものです | But if you look at the characteristics of those two, pleasure is contingent upon time, upon its object, upon the place. |
天国と地上の喜び | A brave warrior prince. |
アラソルン 喜びを忘れたの | I fear it's going to find its bitter end in me. |
そなたは私の喜び | I'm here. I'm here! |
食事の喜びも失い | to enjoy a meal, |
喜びの涙を流して | They're tears of joy. |
喜びのジャンプを始めろ | So commence to jump for joy! |
アラソルン 喜びを忘れたの | Arathorn, where is your joy? |
そなたは私の喜び | Here is my joy. |
その時突然 わっと喜びと楽観の 気分になった | Right then I felt a sudden burst of joy and optimism, |
ロメオは しかし喜びの過去の喜びは 私にコールアウトしていること | Every good hap to you that chances here Give me thy hand 'tis late farewell good night. |
その試合に勝った時 私たちの喜びは大きかった | Great was our delight when we won the game. |
あなたが向かうここ数時間の中に喜びを得て... .... 彼はほとんどここにいる | Take joy in the last few hours you have left for he is nearly here. |
喜びが彼の顔に出た | His joy showed on his face. |
本当に楽園の仲間たちは この日 喜びに忙がしい | Surely the inmates of Paradise will be engaged in pastimes. |
本当に楽園の仲間たちは この日 喜びに忙がしい | Indeed this day the dwellers of Paradise are in comfort, with blissful hearts. |
本当に楽園の仲間たちは この日 喜びに忙がしい | See, the inhabitants of Paradise today are busy in their rejoicing, |
本当に楽園の仲間たちは この日 喜びに忙がしい | Verily the fellows of the Garden to day shall be happily employed. |
本当に楽園の仲間たちは この日 喜びに忙がしい | Verily, the dwellers of the Paradise, that Day, will be busy in joyful things. |
本当に楽園の仲間たちは この日 喜びに忙がしい | The inhabitants of Paradise, on that Day, will be happily busy. |
本当に楽園の仲間たちは この日 喜びに忙がしい | Indeed, the people of Paradise will be busy enjoying themselves |
本当に楽園の仲間たちは この日 喜びに忙がしい | Lo! those who merit paradise this day are happily employed, |
本当に楽園の仲間たちは この日 喜びに忙がしい | Indeed today the inhabitants of paradise rejoice in their engagements |
本当に楽園の仲間たちは この日 喜びに忙がしい | Indeed, the companions of the Garden are this Day busy in their rejoicing. |
本当に楽園の仲間たちは この日 喜びに忙がしい | Indeed the companions of Paradise, that Day, will be amused in joyful occupation |
本当に楽園の仲間たちは この日 喜びに忙がしい | The dwellers of Paradise on that day will enjoy themselves. |
本当に楽園の仲間たちは この日 喜びに忙がしい | Surely the dwellers of the garden shall on that day be in an occupation quite happy. |
本当に楽園の仲間たちは この日 喜びに忙がしい | The people of Paradise shall be happily occupied on that Day, |
本当に楽園の仲間たちは この日 喜びに忙がしい | Verily the Companions of the Garden shall that Day have joy in all that they do |
喜びに心満ちて | My Lady. |
何気ない喜びと | I have casual pleasures |
それは喜びです | It is a pleasure. |
関連検索 : 時間と喜び - 喜びのための時間 - 喜びの喜び - 即時の喜び - 喜びの瞬間 - 喜びの瞬間 - 喜びの瞬間 - 喜びと喜び - 喜びと喜び - 時計への喜び - の喜び - 喜びの