Translation of "土地利用に基づきます" to English language:
Dictionary Japanese-English
土地利用に基づきます - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
土地利用となると | Solar's wonderful on rooftops. |
第23条に基づき権利を 行使します | I exercise my right under Article 23. |
これを利用し その答えに基づいて | And so, using the first question, are you the truth teller? |
キャンペーンにも利用されています ジェンダーに基づく暴力といった | It's used for public health awareness campaigns such as the prevention of cholera. |
地形を利用して 土壇場まで隠れていて | Use the terrain to stay hidden till the last second. |
組み合わせて用いれば 土地の利用効率は | It's not really a problem. |
利用可能な帯域幅に基づいて KTorrent に推奨設定を計算させます | Let KTorrent calculate the recommended settings based upon the bandwidth you have available. |
管理者はこの種のデータを利用できます 皆さんだって地球規模でこれを利用できるし 地域ごとにも利用できるます | This is the sort of data, again, that managers could use if they want to prioritize areas of the ocean that we need to conserve. |
形状に基づいて作用するため | But the first theory is it must be the shape. |
既存の地下ファイバー網を利用したり 既存の無線基盤を利用できるからです やろうと思えばいつでもできます | It's actually relatively simple to do, technically, because it can use existing fibers that are in the ground, existing wireless infrastructure. |
運が建設によって 水を使えるようになって有効利用できる土地が増えます | They build a irrigate. |
このリストは PHP 4.0.6に基づきます | This list is consistent with PHP 4.0.6. |
ベクトル加算の定義に基づきます | Let's just add them up and see what we get. |
土の成分でできているのではない 驚きに基づいている | Architecture is not based on concrete and steel and the elements of the soil. |
もちろん 農産業はデカルト式です 他の種を利用するという概念に基づいています | So it helped me understand industrial agriculture, which of course is a Cartesian system. |
草原が土壌を作る仕組に基づいた農業 | Our farming has done the opposite. |
カーマックは直前のフレームを利用できると気づき | But what they were good at was actually just copying rows of memory from different registers. |
利用度の低い土地にできた 歩きやすい小路なのです またそれは人々により多くの選択肢を与えます | No, it's pockets of walkability on the sites of under performing properties. |
今こそまさに 聖書に基づき | The reason it's important is because this is a very special time in history. |
この情報に基づき | But now, what happens? |
ギャラクティカは ここにジャンプします バイパー出撃範囲内の 距離まで基地まで近づき | Galactica will jump here, close enough to launch its Vipers at the base. |
基準地図ができます | And from there it's routine. They understand where to make these assignments. |
TPB 基地の運用者は | We run an efficient ship. |
実際 私はそんな地域に住んでいます このような土地利用決定は 敵対的な条件を生み | I am five times more likely to live within walking distance of a power plant or chemical facility, which I do. |
憲法に基づく権利について学んでいます これは私の大好きな写真です | These women are learning about first aid and their rights according to the constitution. |
これらの都市が当初所有していた土地が 巨額の利益をもたらしたことです この土地の値上がり益を利用することで | Turns out Singapore and Hong Kong are cities that made huge gains on the value of the land that they owned when they got started. |
本当の利点は 個人的な関心に基づき 装置を改良する人と | And with every open source project, the real benefit is the interplay between the specific concerns of people customizing their systems for their own particular concerns, and the universal concerns. |
有害な病原菌に対する 植物の耐性を高めてくれます 利用できる土地が乏しい 都市環境と | Its value as a soil additive is unparalleled, and it can help plants resist harmful pathogens. |
利用して解きます 利用して解きます それでは いいですか | And the way we figure that out is we use the information that the partial of this with respect to y should be equal to this. |
一度学んで利用した事に基づいて エージェントのタイプをリスト化します 効用ベースエージェントに関して 遷移モデルPを既に知っていて | So we're going to list agent types, based on what we know, what we want to learn, and what we then use once we've learned. |
ひとつは暴力に基づき もうひとつは 超越に基づいています パキスタンのラホールで | living side by side one based on violence and the other on transcendence. |
その土地のやり方で その土地の材料から 作られます 従って全てを 利用者の視点で見る必要がありました | The way it's produced, it has to be produced with indigenous manufacturing methods and indigenous materials. |
プレゼンテーション ウェブフォームを利用できます | Google Docs brings you online documents, spreadsheets, presentations, and web forms. |
真理に基づき 神の道を説いています | We know that You pay no attention to man's status, |
知識に基づいた推量もできますがね | I'd like you to tell me what you and that detective are up to. |
その土地その土地に | Then the issue of yield. |
これらの基地は 米国にとっても利益になります | France will, of course, keep its military bases in Mali. |
エネルギーを利用できます そのエネルギーを利用して 環境の中を動きます | Oil droplet forms through self assembly, has a chemical metabolism inside so it can use energy, and it uses that energy to move itself around in its environment. |
土着の有蹄動物が放牧地の健全性を 増加させる仕組に基づいた牧畜 土着の有蹄動物が放牧地の健全性を 増加させる仕組に基づいた牧畜 水を浄化するだけではなく | So, farming based on how a prairie builds soil, ranching based on how a native ungulate herd actually increases the health of the range, even wastewater treatment based on how a marsh not only cleans the water, but creates incredibly sparkling productivity. |
私が正しいことに気づくのです そこの土地には 海から干拓した以外の土地は | And the Dutch, they always go ... and they realize, I'm right! |
グリッドに基づくフィルタは違います | In the particle filter, if you loose track of the correct hypothesis, you might never regain it. |
かつての地続きの土地です | So, we built a model that explains where those fields might have been. |
地図上に表示することもできます 十分な利用者が集まれば | What that means is that each reading can be automatically transmitted to servers to be mapped in real time. |
次のモジュールが利用できます | The following modules are available |
プロセスの優先度は CPU の優先度に基づきます | p, li white space pre wrap Process's priority is based on the CPU priority. |
関連検索 : 地理に基づきます - 土地利用 - 使用に基づきます - 居住地に基づきます - 基準に基づきます - 土地利用パターン - 土地の利用 - 土地利用マップ - 土地利用システム - 土地利用タイプ - 土地利用コントロール - 土地の利用 - 土地利用法 - 総土地利用