Translation of "執行猶予を宣告" to English language:


  Dictionary Japanese-English

執行猶予を宣告 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

執行猶予
Suspension? Suspension of execution.
おそらく執行猶予
Suspended.
5年 執行猶予なし
Five years. No parole.
執行猶予になるんですよ
Suspension.
保護観察なし 執行猶予とか
Time served, no probation. It's pretty slick.
但しその時は 執行猶予が付く
But with a suspension.
そうだよ 執行猶予になるんだ
She'll be free.
だったら執行猶予を付ければいい
Then, suspend it.
どっちみち執行猶予になるんですよ
She won't go to jail.
執行猶予中に 逮捕されたら終わりだ
I'm on probation. I get convicted again, and it's over.
それで執行猶予にしたわ だからここに
They let me back in on probation, and... here I am.
原告団は 1週間の猶予をくれたわ
We've bought ourselves more time. The clients have agreed to give us another week.
計画殺人でも執行猶予は付くんですか いや 付かないね
Even a premeditated murder?
刑期短縮の法廷命令により 執行猶予つきで 刑期は9年
You'll be on probation, see a courtordered shrink the whole nine yards.
猶予Comment
Reprieve
猶予は
How long will that take?
わかっていると思いますが 奥さん 彼に違反による執行猶予を与えます
As you are aware, ma'am... this constitutes a violation of his probation.
執行猶予が付くんだったら 有罪でもいいなって 僕 思ってたんです
If her sentence is suspended, I think guilty is alright.
どうせ執行猶予が付くんだったら 最初から無罪にしておけばいいと
A not guilty verdict would save trouble.
猶予は90秒
You are clear for 90 seconds.
私の猶予は
How long do I have?
猶予時間は?
How long do we have to get the money?
猶予はない
You're out of time.
ジョーカーの犯行予告か
The Joker's telling us who he's targeting.
医療主任として 宣告を実行して
As lead medical officer, you will carry out the sentence.
15分の猶予ね
That's 15 minutes more than we had.
ただ問題はあります DEAが出てきたので 執行猶予でも 保護観察付きでしょう
There's still a few details to be ironed out but now that the DEA is involved I think he's looking at time served, then probation.
猶予は3日です
Three days, Mr. Pinkman.
被告人は死刑を宣告された
The accused was sentenced to death.
有罪宣告をうけた
The irony Richard Kimble is innocent.
有罪宣告をうけた
Richard Kimble is innocent.
大統領 宣戦布告を!
Sir! We need to declare a...
7分間猶予がある
That gives you seven minutes, Commander.
一刻の猶予もない
We've not a moment to lose.
悪夢の情景で追跡者がいないか 精査している 死刑執行猶予の 短い夢から目覚める
For Richard Kimble, the mind's eye is always open, scanning the nightmare landscape for his pursuers.
あなた はい あなた さっき言いましたよね 裁判で有罪になっても 執行猶予が付くと
You said she'd get a suspension, even if she's convicted.
私が宣告する
I'm condemning him? !
正義に情状酌量がある 執行猶予付き懲役5年 R キンブルにとって 理解のある判事はいない
For some people, like Larry, there is justice tempered with mercy a sentence of five years, suspended.
どれぐらいの 猶予が?
So how long have I got?
彼は死刑を宣告された
He was sentenced to death.
彼は死刑を宣告された
He was condemned to death.
彼に死を宣告するのか
You're condemning him to death.
被告は懲役10年の刑を宣告された
The accused was condemned to ten years in prison.
2027年に任務中行方不明と宣告された
After being assigned to protect Sarah Connor From a skynet attack.
一刻の猶予もならない
There is no time to be lost.

 

関連検索 : 執行猶予 - 執行猶予 - 執行猶予 - 執行猶予 - 執行猶予 - 執行猶予 - 執行猶予 - 執行猶予時間 - から執行猶予 - 執行猶予判決 - 執行猶予の取消し - 猶予 - 猶予 - 猶予