Translation of "基本的な治療" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
治療してきた方法は 免疫抑制療法ですが このアプローチは基本的に | And I guess I would say it's about time, because for the last 50 years the way that we have treated these kinds of auto immune diseases is through something called immunosuppression. |
基本的には 私達は医療現場で | Now you do. |
基本的には うまく機能します 症状の軽い患者は このような治療で | We don't have time to go into all of those details, but basically, that works too. |
治療しない 治療できない | And the translations of the surviving texts say, |
治療? 治療の話じゃない | Those people came for treatment too. |
基本的なオプション | Basic Options |
基本的なコンテナ | Basic container |
本当に必要な治療のため | But enormously different motivations here. |
集中的精神治療法で 自閉症の子供は治療でき... | With intensive psychotherapy, an autistic child can be treated... |
実験的な治療法も試せるが... | There are some experimental programs we're looking into... but those need fd a approval. |
治療中です ー なんの治療を | He's being treated. Treated for what? |
基本的 | slice |
基本的 | Basic |
基本的 | Classic |
基本的 | basic |
霊的治療ほど起こした | Don't worry. |
基本的なウィジェットComment | Basic Widgets |
基本的なフローチャートComment | Basic Flowcharting |
基本的なフローチャートStencils | Basic Flowcharting Shapes |
基本的なハードで | Let's get BASIC out there. |
治療の効果を奇跡的だと | Can't just take it on faith, huh? |
基本的Name | Basic |
基本的に | Same thing is going on. |
基本的に | I mean, how do you, the company, benefit? |
基本的に | For any given price. |
治療 | So, what then is the difference between a drug and a medicine? A medicine is a type of a drug. |
治療 | Cure? ! |
全ての細胞が影響を受けます 化学治療は基本的に 細胞の分裂を阻害します | When you take a chemotherapeutic drug, it will hit all of these cells. |
今は効果的な治療法があります | We've done the research. |
基本的な使い方 | Basic Usage |
基本的な考えは | That movie is so horrible. It promotes such awful pseudoscience. |
基本的なことだ | What else did you tell them? |
仕組みが分からなければ 効果的な治療は望めず 偶発的な治療法発見すら望み薄です | You have no prayer of treating those diseases effectively and in a non serendipitous way if you do not know how this works. |
基本的には | What are you doing by operating on the cleft palate to correct it? |
基本的には | And I will talk about what this context is in just a second. |
基本的には | line that goes through these two points. |
2つ目の基本ケースは基本的に | So we need to actually add a second base case. |
基本的な経費です | And the total monthly cost for our bandwidth is about 5,000 dollars. And that's essentially our main cost. |
基本的な考え方は | And the basic paradigm we want to suggest to you, |
基本的な物理です | So we know that F is equal to mass times acceleration. |
でも根本的には 基本的な機材で | So, they're a much safer proposition. |
治療法もなく | This disease was terrifying. |
治療できない | I can't fix it. |
治療が必要な子どもは全て治療します | We treat many more children then we actually work with. |
ガンの標的治療はどうでしょう | It should be on the market within a year or two. |
関連検索 : 基本的な医療 - 基礎的治療 - 抜本的な治療法 - 基本的な医療ケア - 基礎治療 - 資本治療 - 基本的な - 基本的な - 基本的な薬物療法 - 基本的な医療用品 - 基本的な医療科学 - 基本的な医療保険 - 基本的な基準