Translation of "売上高は良いです" to English language:


  Dictionary Japanese-English

売上高は良いです - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

売上高は対前
But you married him.
1個2ドルで売るので 売上高は1年間で200万ドルです
Obviously the whole discussion is what happens to this price over a bunch of different scenarios?
売上高は緑色にしましょう これはプラスの項目だからです 売上高をいくらでしょうか
And I won't go into the details of accounting.
売り上げ高は 0に見えます
So we get no revenue that period
さて 売上高はいくらでしょうか
But my background is black so I'll use green. So we'll say being in the green.
合わせた映画売上高は増えていますね テレビ 衛星放送 CATVからの売上高も増えています
But total movie revenues across theaters, home video and pay per view are up.
もし カップケーキを1.5ドルで販売すると 売上高は150万ドルになります
Notice what happens when I change it.
それでは 100万個のカップケーキを売った時の売上高はいくらでしょうか
How much are you producing relative to what you can produce? 100
売上高と利益は右肩上がりです 家庭用カーペットタイルの販売を 3年前に始めました
And it has been a powerful marketplace differentiator, increasing sales and profits.
あれをちょっと改良すれば 高値で売れたろう
I don't get it. With a little fine tuning you could've made a solid paycheck, if you sold it to North Korea, China,
彼は50ドルを失います そして 彼は安く売り 高く買いました 良いですね
So in this scenario when the stock price rose by 50, he lost 50.
セクシーを売りにすると 石鹸は良く売れたのです
They tried selling soap as healthy. No one bought it.
売上高は必要に応じ作成するインセンティブを生成するには
To maximize revenue. And why? Revenue to the artists?
売上高は1年間あたり100万ドルとなるでしょう
Times 2.
低く買い 高く売る そうですね
So traditionally in the stock market, on the long side you want to buy low, sell high, right?
価格を上げれば 買いたい人は減ります 高い価格でも 良い物に違いないと考えて売れる商品も中にはあります
And then, obviously, if I charge a lower price more people are going to want to buy my cupcakes and if I charge a higher price, fewer people.
ここを見ると 200万ドルの売上高だと示しています
In this scenario, this is the income statement, at least as far as we get to the operating income line.
これは今売っている中で最高のアンプです
This is the best amplifier on the market.
これは今売っている中で最高のアンプです
This is the best amp being sold now.
これは今売っている中で最高のアンプです
This is the best amp currently being sold.
CA 粗利の高い商売ですね いいなぁ
So, it actually works.
売上原価よりも高く販売できるならば 他社が生産できない状況でも 私は利益が出せます
And your cost of producing that incremental cupcake is a lot lower, so you're just like, well, as long as I charge something more than that,
高い税金と売上不振が同社を破産させた
High tax and poor sales bankrupted the company.
総売り上げは幾らですか
I mean, how big is the group overall?
カップケーキの売上原価は 1.05ドルです
So this is the same thing. So I said 3 and, 750,000 cupcakes and my cost was a 1.05.
カップケーキの販売による売上総利益は100万ドルです
So my operating profit is really my profit because I don't have to pay taxes on it.
そのくらいで すごい売上なん
Do you still think it's a great sale day?
それは高く売れた
We got a good price for that.
売り上げは
How much is this?
最高のシルクです 特別販売を発表
Make it 50 and you've got a deal.
それは 空売りをする人達にとっても良い事です
That's good for the actual shareholders of the company.
YouTube上で最高に上手い
And so Jon had a brilliant idea
傘が良く売れる
Umbrellas sell well.
売っている品が良いから
I don't hard sell.
ジャカルタの路上にいる トランスジェンダーの売春婦です
I want to give what's very nearly the last word to Ines.
売上原価はいくらでしょうか
I should be doing this in red, I'm not being consistent.
総売上高の点から見て あの会社はとてもうまくいっている
That company is doing very well in terms of total sales.
あの店では良質の食料品を売っている
They sell good foods at that shop.
彼は商売上手だ
He's a shrewd businessman.
ビジネスもまた売上高が増えています すると この欠けている小さな部分が
Other content markets like book publishing and radio are also up.
生産性は史上最高ですが
No. Technology is not destiny.
アルミは高価なので 難民はパイプを売ってしまい
That is why they started providing aluminum pipes, aluminum barracks.
ベン 君は日用品を私の店の誰よりも良く売っている しかし 彼女達は贅沢品を販売するんだよ 他の誰より売り上げる
Ben, you sell Joe Blow better than anyone else in my shop, but these girls sell luxury better than anyone else in the business.
だから両方の売上総利益は 50,000 です
Minus 50,000.
今年の売り上げは倍増と見込んでいます
Sales should double this year.

 

関連検索 : 売上高は売上高 - 売上高は - 売上高は向い - 売上高売上高 - 高い売上高 - 売上高は拾います - 売上高は、フロントエンド - 売上高は、バックオフィス - 売上高はキックオフ - 売上高は億 - 売上高はフォローアップ - 純売上高は - 高い良いです - 売上高と売上高