Translation of "大きな収入" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
収入だけが大事なのです | It's the bottom line, the dollar line. |
支出が大きく増えました また収入も大幅に増え | The result has been, over the years, the expenditure has increased with volumes. |
彼らのささやかな収入では 大した贅沢はできない | Their modest income doesn't allow for many luxuries. |
彼の収入の大半を占めます | Part of the income for his farm. |
当時は収入が少なく 自分の収入だけでは生活できなかった | At that time I had a poor income and couldn't live on it. |
人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる | Men's wants become greater in proportion to the increase in their income. |
他に1000ユーロの収入があれば 総収入は2000ユーロとなっていきます | Those earning an extra 500 Euros would end up with a total of 1500 Euro. |
君の収入は私の収入の2倍だ | Your income is about twice as large as mine is. |
収入も多くなる | And, uh, 70 cents an hour increase in pay. |
君の収入は僕の収入の約2倍だ | Your income is about twice as large as mine. |
彼女は本に収入の大部分を費やす | She spends most of her income on books. |
彼女は収入の大部分を食費に使う | She spends a major part of her income on food. |
彼の収入の大部分は家賃で消える | The majority of his income goes to pay his rent. |
彼の収入は彼の妻の収入より多い | His income is larger than that of his wife. |
片手に収まり ハンドバックや かばんに入れられる大きさです | And best of all, it's only 340 grams, just about the weight of an average paperback. |
今週の収入 | The weekly from your operations on the outside. |
少ない収入をできる限りいかしたい | Make the best of your small income. |
収入に関係なく一生懸命働くべきだ | You ought to work hard regardless of your income. |
収入の範囲内でやりくりができない | I can't make ends meet now. |
他に収入が無ければその 1000ユーロが総収入になります | Independent of the level of their income. |
他に500ユーロの収入があれば 総収入は1500ユーロ | If I do not earn anything on top, I would still have 1000 Euros total income. |
私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない | My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings. |
大きなスーツケースに入れろ | Tens and 20s. You got that? |
収穫が最大になるように設計すれば その収量は非常に大きくなります | 'But how much food does it produce?' |
収入の範囲内で暮らすべきだ | You should live within your means. |
個人の収入は | And that hasn't changed at all. |
無料提供で収入はなく | We've won a bunch of awards. |
収益を最大化します その理由は アーティストの歳入 | But the point is, we are architecting access here, for what purpose? |
収入が10 減った | My income has gone down by 10 percent. |
そして収入面で | It's very good, right?, for health, to have a job and work, |
2つめ 彼の収入 | That was his profession. |
彼の収入は相当なものだ | He has a considerable income. |
収入以上の生活をするな | Do not live above your income. |
十分な収入があったので | But he's gone into finance in New York. |
主な収入源は チケット販売です | Calculate production, postal, and potential ad placement costs. |
それぞれ生き物を収容できる 十分な大きさがあるな | And each one of them large enough to accommodate the creature. |
アフリカ大陸南部の 中の上くらいの収入の国です | Now, let me make a fast replay of Botswana. |
そして収入を得ることができます | People can make their own cooking fuel from waste products. |
大家族を養うには 彼の収入はあまりにも少なすぎる | His income is too small to support his large family. |
干渉的な考えです まず収入を確保することが大事で | And also people told me that we have a lot of important primary needs to meet food, clothing, shelter, whatever. |
そこで 彼らは大きな現金を収集します | And they just got the fee. |
介入が大きな影響力を | But we'll certainly learn a lot. |
大きな袋に入れられた | No, ma'am. But they tied me in a big sack. |
大きな力を手に入れたら大きな責任も伴う | I don't know if it was Batman or Spiderman who said this, |
収入も得られます | We have a surplus to sell in the market. |
関連検索 : より大きな収入 - 収入の大きさ - 大きな入力 - 大きな購入 - 収入の大半 - 最大化収入 - 最大化収入 - 最大の収入 - 最大の収入 - 収入の大半 - より大きな収量 - 収入の収入 - 主な収入