Translation of "大きな喜びを持っています" to English language:
Dictionary Japanese-English
大きな喜びを持っています - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
読書の喜びほど大きな喜びはない | No pleasure is greater than that of reading. |
大いなる喜びを持って お迎えしましょう 副大統領 ロバート スタントン | And so it's with great pleasure I introduce to you, vice President Robert Stanton. |
喜びとなる知らせを 持ってきたのだ | Fear not, for, behold, I bring you tidings of great joy which shall be to all people. |
喜びとなる知らせを 持ってきたのだ | For, behold, I bring you tidings of great joy which shall be to all people. |
ここに魔法省大臣として 大いなる喜びを持って 皆様に歓迎の ご挨拶をさせていただきます | As Minister for Magic it gives me great pleasure to welcome each and every one of you to the final of the 422nd Quidditch World Cup! |
大きな驚きと喜びをもたらしました | So reinforcement learning remains one of the most exciting areas of Al. |
彼はどのような喜びを持っているのですか | And long time these words were ringing in gudgeon's ears. |
きっとリサも喜びます | Lisa will be very pleased. |
大喜びでそういたします | I am only too glad to do so. |
ボブが大変よい知らせを持ってきたので 彼らは喜んで飛び上がった | Bob brought such good news that they jumped up with joy. |
大きな家を一軒持っています | I have a big house. |
私はこの仕事に大きな喜びを感じている | I feel a great joy for this job. |
イルカは大きな脳を持ち よく遊びます | The more you play, the bigger the brains there are. |
私達は本から大きな喜びを得る | We derive a lot of pleasure from books. |
大喜びだ | He's tickled pink. |
大喜びで | With pleasure, sir. |
この大きな層を持っていますし | And my Facebook counts over 3.3 million friends . |
読書は私に大きな喜びを与えてくれる | Reading affords me great pleasure. |
彼の成功は私にとって大きな喜びでした | His success was a great satisfaction to me. |
彼らは敵を破って大喜びした | They exulted over the defeat of their enemies. |
両親の喜びようはとても大きかった | Great was the delight of his parents. |
私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている | We derive a great deal of pleasure from watching baseball games. |
孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる | My grandchildren give me such a delight. |
きっとお喜びのことと思います | You must be very excited. |
氷の心を持ってるってことよ 喜びを感じない冷たい心をね | It means your heart is made of ice. Too cold to feel pleasure. |
再びハメを外すようになっていると気づきます これは 私たちの人生に大きな意味を そして喜びを もたらしてくれます | But you realize you resubmit yourself to losing control in a really wonderful way, which we think provides a lot of meaning to our lives and is quite gratifying. |
動き回ることは アメリカに大きな喜びを与える | Moving about gives Americans a great pleasure. |
大喜びでやりました | We did it with the greatest pleasure. |
子を持つ喜びを知る聖母 | Mother of all children, who knows the joy of having a child. |
大きな夢を持って | I know we can do it! |
祖母が大喜びするわ | Oh, it would make my grandmother ecstatic. |
大至急作業車を持っていきます | QUINN I'll bring the tractor in a hurry. |
きっとお友達もお喜びになりますよ | Marion tells me you're a hero. |
君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました | I read your new book with real delight. |
彼は花でいっぱいの大きな籠を持っています | He has a large basket full of flowers. |
それは同じ大きさを持っています | It's parallel. |
若い男は なたの若さで大喜びです | We're only young once. Why interfere with life's morning? |
両手を使って大喜びで スー博士の歌を伴奏をしています カンジとパンバニーシャは | Kanzi plays the xylophone using both hands he enthusiastically accompanies Dr. Sue's singing. |
母は大喜びでした 私は ABC を学びました | And mother got time to read for me. |
彼女は大きな心を持っていました | She had a big heart. |
大喜びではしゃぎ回った | She was kicking up her heels with delight. |
大きな看板を持ってましたね | It was awesome. |
いま私は 純粋な喜びの 話をしていますが | And of course glass block has that sense of translucence. |
僕に会っても大喜びでは なかったようだ | I did come out the other night. |
私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです | It is with great pleasure that we welcome you here. |
関連検索 : 喜びを持っています - 喜びを持っています - 喜びを持っています - 喜びを持っています - 大きな喜び - 大きな喜び - 大きな喜び - 大きな喜び - 喜びを持っていました - 喜びを持っていません - 大きな喜びと - 大きな喜びと - 大きな喜び会 - 大きな喜びと