Translation of "大きな喜び会" to English language:
Dictionary Japanese-English
大きな喜び会 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
読書の喜びほど大きな喜びはない | No pleasure is greater than that of reading. |
俺に会えて大喜びしてたよ | As you can see, he was really, really, really, really, really thrilled to meet me. |
大喜びだ | He's tickled pink. |
大喜びで | With pleasure, sir. |
ジュリーも会ったら 大喜びするはずだわ | She is gonna be so excited to see you. |
僕に会っても大喜びでは なかったようだ | I did come out the other night. |
私達は本から大きな喜びを得る | We derive a lot of pleasure from books. |
そうだよ 君に会ったら 大喜びするよ | Hey, is Frank Larson still sheriff? |
大きな驚きと喜びをもたらしました | So reinforcement learning remains one of the most exciting areas of Al. |
その出会いは彼女に多大な喜びをもたらした | The meeting gave her extreme pleasure. |
動き回ることは アメリカに大きな喜びを与える | Moving about gives Americans a great pleasure. |
お父さんも大喜び | The father must be very proud. |
読書は私に大きな喜びを与えてくれる | Reading affords me great pleasure. |
大喜びでやりました | We did it with the greatest pleasure. |
コントロール ルームは大喜びでした | And this picture was taken by ATLAS. |
祖母が大喜びするわ | Oh, it would make my grandmother ecstatic. |
彼の成功は私にとって大きな喜びでした | His success was a great satisfaction to me. |
孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる | My grandchildren give me such a delight. |
私はこの仕事に大きな喜びを感じている | I feel a great joy for this job. |
私は初め大喜びでした | And when they came in to tell me, |
両親の喜びようはとても大きかった | Great was the delight of his parents. |
私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている | We derive a great deal of pleasure from watching baseball games. |
大喜びではしゃぎ回った | She was kicking up her heels with delight. |
大喜びでそういたします | I am only too glad to do so. |
昔の話に大喜びしてたわ | Sam, she seemed like she was in seventh heaven. |
会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か | Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life? |
若い男は なたの若さで大喜びです | We're only young once. Why interfere with life's morning? |
これは本当の喜びをお会いした | It was a real pleasure meeting you. |
3粒のぶどうに猿は大喜び | So they look like they're starting out with a big amount. |
彼らは再会を大いに喜んだ | They were so happy to be together again. |
私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです | It is with great pleasure that we welcome you here. |
きっとリサも喜びます | Lisa will be very pleased. |
パフォーマンスすることで得られる喜びはとても大きく | There's so much joy and things |
母は大喜びでした 私は ABC を学びました | And mother got time to read for me. |
喜び 笑 | No intention. Not waiting. No expectation. |
そのショーで観客は大喜びだった | The audience was very much entertained by the show. |
彼らは敵を破って大喜びした | They exulted over the defeat of their enemies. |
手には 彼が大喜びした筈のニュース | A voice talking about death on the phone and, in my hand, news that would have brought him such Such joy. |
私はイライラするけど ファンは大喜びよ | Nerveracking for me, but his fans love it. |
美しきものは永遠の喜びなり | A thing of beauty is a joy forever. |
きっと旅に出る喜びで | (FATHER) Well, Lizzy, on pleasure bent again. |
何気ない喜びと | I have casual pleasures |
彼らの販売の成功に大喜びした | They reveled in the success of their sales. |
愛を喜び | Rejoicing in love, untainted by hate, |
その試合に勝った時 私たちの喜びは大きかった | Great was our delight when we won the game. |
関連検索 : 大きな喜び - 大きな喜び - 大きな喜び - 大きな喜び - 大きな喜びと - 大きな喜びと - 大きな喜びと - 大きな喜びと - 大喜び - 大喜び - 大喜び - 大喜び - 大喜び - 喜び会