Translation of "大きな関心喚起" to English language:
Dictionary Japanese-English
大きな関心喚起 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
大量の紙幣が需要を喚起しないのか | But clearly, what's going on right now is just a wholesale printing of money. |
この疑問に大きな関心を | Could cancers be contagious between people? |
TVが大きな関心を呼んだ | The TV aroused great interest. |
ガリアルの大量死に際して多くの方を喚起してきました | So, people talk about political will. |
あなたの心にルシファーを召喚 | Summon Calcifer with your heart |
W 人々は非常に大きな関心を | I think we have discovered a very important issue in the Arab world that people care, people care about this great transformation. |
もっと喚きな | Not loud enough. |
教育に大きな関心があると思います | So I have a big interest in education, and I think we all do. |
彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった | Their central concern was to have a big car. |
好きなだけ喚けよ | Yeah, come on He's a baby, he's a baby! |
それは注意喚起だ 小人諸君 | A whole lot of work. That's a reminder, little friends, there must be discipline here. |
大きな課題が求める 社会的 政治的 経済的 意志の有り様です それで私は 惑星規模の問題への社会的関心の喚起を 使命とするようになりましたが | What does worry me though, is the current state of social, political and economic will necessary to undertake grand challenges. |
時々周りで起きていることに無関心を装う | He sometimes affects indifference to what's happening around him. |
起きろ ファーフナー 起きろ 大蛇 | Rouse yourself, dragon! |
最も大きな関心事は他にあるのでしょうか | CA |
それらの関心をもっと規模の大きい | They have parochial interests. |
もしグッドウィンと 関係を続けるなら 重大なことが起きるわ | And if you continue to have a relationship with Goodwin, there will be consequences. |
財政赤字の削減が政府の大きな関心事である | Reducing the budget deficit is a major concern of the government. |
喚起するよう仕組まれていました 第二次世界大戦 ベトナム戦争 | Each of which was designed to trigger a different historical analogy |
つまり 私達は科学に大きな関心がある訳ではなく | Have we (the point is made and maybe by you), anyway when was the last time a president made a speech about science? |
混じり合いが起きている 大西洋の中心で | These become forthright in places we need to protect. |
ウェイン氏も多大な 関心をお持ちです | Wayne, in expressing our own excitement. |
気候は我々の心身に大きな関わりを持っている | The climate has much to do with our mind and body. |
大きさは関係ない | Size matters not. |
現在 人々の関心は 大きく上向いています | And the world has gone through this where it paid attention and then didn't pay attention. |
思いやりが関心を呼び起こします | They combine all that. |
ねえ起きて 大変なの | Hey, you. Wake up. I know it's early, but I gotta tell you... |
これはシルビアが 注意を喚起したテーマの1つ | We must understand it. |
注目すべきは最近大きな関心を呼んでいる 強化学習です | These are some of the key methods we've been applying to self driving cars. There are many other methods. |
起きて起きて だ... 大丈夫ですか | I can't go search for Laxus! but if that's the way you want it! |
大きな問題が起きてるんだ | I have bigger problems than you in th Southwest region to deal with. |
子供も連れてくるよう喚起しています | We do this constantly. |
子供の大きな問題に関心があります 高齢者ではパーキンソン病 | I'm specifically interested in things like autism, and cerebral palsy, these great childhood catastrophes. |
関心ないなあ | And what about the rest of humanity's activities? |
大きな空 おおらかな心 大きく光り輝く大陸だ | Anyway, we found Africa to be a magical place. |
自身の物語を伝える事のできる道具を作る事に大きな関心を | Instead, I'm really interested in building tools that allow |
大きさなんか関係ないよ | I don't care! |
艦内生活体験プログラムに 皆様が大きな関心を寄せて下さって | People are so excited about the liveaboard program. |
人の無関心さを 最大限にする | Actually it's worse than that. |
大混乱が起きた | And it was chaos. |
今起きており 今後も起こるであろう出来事です このような 反復に関心があります | like something out of Shakespeare, that's happening now and will happen again in the future. |
彼が起きたら心配だし | I want to be there in case he wakes up. |
大きな心を持つべきだった | We need bigger ideas. |
狭くなり しだいに右心室への 負担が大きくなって起こります | It happens when there's a thickening in the pulmonary veins, making the right side of the heart work overtime, and causing what I call the reverse Grinch effect. |
強烈な執着心を引き起こすのだ | But it does cause a powerful infatuation or obsession |
関連検索 : 喚起関心 - 関心喚起 - 関心の喚起 - 喚起関心に - 野心喚起 - 大きな関心 - 大きな関心 - 大きな関心 - 大きな関心 - 大きな関心 - 大きな関心 - 大きな関心 - 好奇心喚起 - 喚起好奇心