Translation of "大胆な措置をとります" to English language:
Dictionary Japanese-English
大胆な措置をとります - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
大胆なものを作ります | So let me define my vector a. |
この戦略は大胆だね でもこの状況には思い切った措置が必要 | I know this strategy is very bold, but these circumstances call for drastic measures. |
応急措置? | The temporary fix? |
脈がない. . 蘇生措置を. | We got to move! |
奥行きの異なるものを大胆な配置 | In these pictures, Van Gogh seems to be using Japanese print techniques to unmask the falsity of modern life. |
安全措置だ レバーを | It's a failsafe device, activated |
優遇措置には大反対していました | This is very important. I actually used to be a huge opponent to anything related to quotas, affirmative action. |
安全措置はないか | Any security? |
差別是正措置 | Affirmative action. |
何らかの措置を取らなくてはなりません コリン 措置をとることを約束しよう それが我々の目的です 今我々にできることをしなくてはなりません | I'm here because of what happened to me keeps happening to other people, and we have to do something about it. |
あまりにも大胆で | Sorry. I can't spend more than 10 million dollars. |
これを含めた23の大統領行政上措置を本日発表します | We don't benefit from not knowing the science of this epidemic of violence. |
救命措置は とられていません | No attempts to revive her were made. |
適切なときに適切な措置を講ずるべきです | You should take the appropriate measures at the appropriate time. |
修正措置の提案 | Proposed Corrective Action |
しかし 予防措置をして治療出来ます | But we can heal you, prevent it from developing. |
彼は大胆なことを言う | He says daring things. |
違う 下水道の措置 | This is a plumbing part. It's called a ptrap. |
合衆国政府は措置を講じました | So there was a bit of a conflict there. |
特別な措置が必要だと言う事に | gt gt Avis |
大胆な剣を怒りの力が飾る | Spit out in anger, they honour my feat. |
政府はインフレに対するために強硬な措置をとった | The government adopted strong measures to fight inflation. |
大胆な救出 | A daring rescue! |
何かの冷暖房の措置 | This is some sort of condensing unit. |
農業にもっと大胆な科学を取り入れましょう | But there is something you must do. It's not enough for me to say, |
適切な措置を講じていれば企業秘密は保たれます | It's basically how safe do you think your idea is going to be inside your company protected with armed guards and a vault. |
大胆な予想をすれば ペンシルベニアは雪 | Going out on a limb Not gonna hit us here in Pittsburgh. Gonna push off and hit Altoona. |
47 五角形の内角の措置 | So it's D. |
アデル 予防措置は万全かね | Adele, do you think we've taken enough precautions? |
ウォール ストリートでも 救済措置はされました | I'm serious now. |
とにかく大胆な選択だ | So bold of you to choose that. It's incredible. |
私たちの気心の魂と あまりにも大胆な秘密 | Did thy bright gleam mysterious converse hold |
マイノリティ優遇措置という 人種に関する政策の問題についても ここに大きな違いはありません | And even some questions about race for example affirmative action, which is kind of a political question, a policy question about race, if you will not much difference here. |
親父の顧問が停止命令や 適切な措置を | He's gonna look at all this and if he thinks it's appropriate he'll send a ceaseanddesist letter. |
たとえ信じがたくとも... 予防措置を取らねば | Well, whether we're sure of it or not, Mr. Matthews, the time has come to take some precautions. |
ヨーロッパでは救済措置がされていました | They've had bailouts in London. |
政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった | The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading. |
だから その措置またはその長さ同じでなければなりません | They're corresponding sides of congruent triangle |
そんな事を言うとは君は大胆だ | It is bold of you to say such a thing. |
真夜中に大胆な逃避行をするのです 真夜中に大胆な逃避行をするのです まるでジョン フォードの西部劇です | And then, abandoning all our gear, we were forced to ride out in the middle of the night, in a quite dramatic scene. |
手後れにならないうちに 必要な措置を取るべきです | We should take the necessary steps before it's too late. |
若者より大胆に言うね | Boldly spoken for one so young. |
こういう最新措置があるわけない | It shouldn't have such an advanced system. |
私の大胆な推測は | So the organizers asked me to end with a bold speculation. |
政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった | The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading. |
関連検索 : 大胆な措置 - 措置をとります - 措置をとります - アクティブな措置をとります - アクティブな措置をとります - 深刻な措置をとります - 適切な措置をとります - 適切な措置をとります - 重要な措置をとります - 強制措置をとります - 法的措置をとります - 是正措置をとります - 是正措置をとります - 法的措置をとります