Translation of "天の王国" to English language:
Dictionary Japanese-English
天の王国 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
天国には星の王冠がある | Let's try it one more time. |
天国には星の王冠がある | Don't want it to leave me behind. |
天王星 | Uranus |
マルドニア国の 王子 | ... of Maldonia. |
マルドニア国の王子 | I am the prince of Maldonia! |
トンガ王国 | Kingdom of Tonga? |
同様に 昨日スピーチをした英国王室天文官も | 50 percent. |
ギリシャ語で 天国 は オウラノス 天王星にちなんで名付けられました | Greek'ouranos' for'heaven '. Named after the planet Uranus. |
キャンディ王国の国民に告ぐ | You're so stubborn! |
キャンディー王国の国民に告ぐ | Could always stand to feel better. |
私は次の王国から王子よ | I'm a prince from the next kingdom |
負け犬王国の王様だろう | More like the Mayor of Loserville! |
天王星the planet | Uranus |
王国そのものに | To the sacred fount of the spirit of man and being. |
アホの王国の王様になったか フーク | The only thing you're ever gonna be king of is King of the Stupids! |
ある王国の王と王妃は 王子を深く爱していて | A king and queen ruled a big country. They had a son but just a small castle. |
ナルニア国の女王様だ | Jadis, the Queen of Narnia! |
夢の王国 涙と目... | Kingdom of dreams, tears and eyes... |
マルドニア国の王子ナヴィーンさ | I am Naveen, Prince of Maldonia. |
国王陛下か | This man? A King??? Your Majesty. |
女王と国を | Queen and country. |
777番 妖精の国ベトモラの 王家の王冠のカケラ | No.777 .. |
この国の王様よ ビリーナ | He's the king of Oz, Billina. |
王は自分の王国を公正に治めた | The king ruled his kingdom justly. |
この王国は 新しい王様が必要だ | This kingdom needs a new king. |
国王の長男は 王座の後継者である | The king's eldest son is the heir to the throne. |
かつてのアルノール王国を | Too long the servants of evil have ravaged our people and this once proud Kingdom of Arnor. |
ナポレオンとフランス王国は | One of those was the Peninsular Campaign. |
私はフランス国王だ | I'm the king of France |
天国の歌か | Here we go. A little soul from the golden ghetto. |
天国を 私は天国を見つけたのです | like a great whale gliding through the sea of silent euphoria. |
フロンドの乱だ 哀れな王国 | It's the revolt of the poor kingdom |
野生の王国 を消した | I just deleted your wild kingdom. |
ますます国王が 怪しく思えてきたはずだ 国王がプロシアや他の国々と | So you could imagine, this is making the revolutionaries even more paranoid about what the King is up to. |
チャールズ王子は次のイギリスの国王になるでしょう | Prince Charles will be the next king of England. |
我が長子 王位の継承者 王国の守護者を | My eldest son heir to my throne defender of my kingdom. |
オークションを始めます 妖精の国の王家の王冠のカケラ | Now for the first time at auction, a piece of royal crown of Bethmora... |
国王とその家族は王宮に住んでいる | The king and his family live in the royal palace. |
王国や小さな国が現れた | Kingdoms and small countries then developed. |
海王星や天王星の発見 ヒットラー 世界大戦 デモンズの出現 | Such as, for example, the discovery of Neptune and Uranus, Hitler, world wars, the coming of the demons. |
天国だ | Heaven. |
天国だ | A Haven. |
あったりするね けど 最もシンプルなのは 国王や帝王 そして 女王がいない国だ | Which is essentially there's a lot of kind of nuanced definitions of what a republic is, but the most simple one is it's a state without a king, without an emperor, without a queen. |
天王星の表示を切り替え | Toggle display of Uranus |
天球図に天王星を描画しますか | Draw Uranus in the sky map? |
関連検索 : 天国の王国 - 天王山 - 天王星 - 王国 - 王国の - 天国の - 天国 - 天国 - 天国 - 闇の王国 - 神の王国 - 王国のピア - 氷の王国 - 神の王国