Translation of "失速になります" to English language:


  Dictionary Japanese-English

失速になります - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

失速するぞ
He's gone into a stall.
295km 失速するぞフランク
185. She's gonna stall, Frank.
失速させる
Stop flying.
あまり速すぎずに
Uh, sure. DL How fast?
これは 増加する速度が速くなります
What is 3x squared plus 1?
広い意味での失業率です これは 通常の失業率より速く増加しています
But you see here, U 6, this is the broad measure of unemployment that we talked about right here.
当然のごとく 非常に大きな失意が いわゆる失望が とても急速に広がりました
Now at that time, there was a great, as you can imagine, frustration let's call it frustration it started to grow very, very quickly.
圧が高まりはじめると それは加速して爆発に繋がります 圧が高まりはじめると それは加速して爆発に繋がります コントロールを失うと
The mechanical power of the explosion is aggravated by the reactor confinement is aggravated by the reactor confinement whence losing control of it whence losing control of it what would seem to be an advantage what would seem to be an advantage in case of an airplane fall becomes a deadly inconvenience.
加速度 ジャーク スナップとなります
You have position, derivative, velocity then acceleration and then comes jerk, and then comes snap.
上げ過ぎだよ 失速しちまうぞ
Not that much. You'll put her into a stall.
読み込み速度の指定に失敗
Setting the read speed failed.
水の中で時速72キロになります ものすごく速いですよね
And for those of you who prefer miles per hour, that's over 45 miles per hour in water.
失礼ながら ガードナー氏から 速達が届きました
I beg your pardon, but did you know an express come for master from Mr Gardiner?
メッセージは急速に広がり 面白いものは超速で広まります
We have these amazing tools with the internet and mobile phones to spread messages very quickly
年間275,000ドルの損失になります
So if I charge 1.50 per cupcake and I'm only able to sell 500,000 cupcakes,
巡航速度になりました
Cruising speed.
速くなりました
So I didn't have to do any of the cocontracting and all that. TK
つまり B の速度は秒速 40 メートルに等しいです
You get minus velocity of B is equal to minus 40.
どんどん加速してきます つまり あなたも下向きに 加速しています
You and the scale are in the elevator, so you are falling down too, faster and faster.
好きなことに没頭する力を 僕は急速に失いつつある
I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love.
初期の速度の速さは つまり 初期速度は 0とします
Assuming that we start with... so my initial velocity, or I could say the magnitude of my initial velocity so just my initial speed, you could say, this is just a fancy way of saying my initial speed... ...is zero
ケンはあなたよりも速く走ります
Ken runs faster than you.
読み取りは速くなりますが挿入は遅くなります
So there's a tradeoff.
これまでずっと 喪失率は加速しています メタンも同じように
And the rate has accelerated since the measurements began nine years ago.
速度は毎時0キロ 加速が始まり 数秒のうちに 最高速度に達してしまう 速度が急速に
When the girl at rest, velocity equals zero miles per hour, begins accelerating to reach the speed within seconds, velocity increases rapidly to 25,000 miles per hour, her brain would crash into the side of her skull.
速やかに取り入れています
We know where that started.
すでに高速モーターボートを送りました
I've already sent one of our hydroplanes there, sir.
よって 失業率には含まれなくなります
The Government no longer considers you part of the
次第に速くなりました アメリカ合衆国です
They would take me about six months initially, but then I started getting faster at it.
私たちの地球の気候が急速に変化しつつあります あまりにも急速に です
This is a time of need.
これを 15で割ります 速度A ー速度 B があり
So, just to simplify, let's divide both sides of this one by 15.
失礼 なにがありました
Excuse me, what's happening?
ますますコストがかかります システムの維持に必要な速さで
Growth can only be maintained at a higher and higher cost.
彼らはよりも断面積は熱になります 高速インチ
This is fast energy, that means a neutron is still going really fast.
結果このあたりが消失点になります 消失点が2つ以上ある場合もあります
The perceived distance is much smaller, resulting all the way in a vanishing point that sits somewhere over here.
迅速な試作を意味する ラピッドプロトタイピングとは別物になります
We have a motor cycle in the gallery.
できるだけ速やかにやります
Yes, Father.
ゆっくり動けば速く死にます
The slower we move, the faster we die.
粒子が減るにつれ計算は速くなります
Dynamically setting the number of particles has been done quite a bit, and it's a good idea under certain circumstances.
そうなると トークは失敗に終わります
There are a lots of ways in which this astonishing process can go wrong.
失敗したことの説明にもなります
Every effort you made to stop dubaku failed.
景気は急速に悪化し 失業率は上がる一方です
The economy is rapidly deteriorating and unemployment is climbing.
つまり水素の原子核を 光速の99.999999 まで 加速します
What we do is we accelerate protons so, hydrogen nuclei around 99.999999 percent the speed of light.
時速1500キロまで減速します 外部は太陽の表面と同じ位熱くなります
From this point, we're going to decelerate from 12,500 miles an hour down to 900 miles an hour.
それによる変化もより急速になっています
Globalization is getting more complex.

 

関連検索 : 高速になります - 迅速になります - 失速します - 失望になります - 失速 - 失速 - 失業者になります - 失速速度 - オーバー失速します - 失速されます - 急速な損失 - 急速な失敗 - 失敗につながります - 損失につながります