Translation of "奈落" to English language:


  Dictionary Japanese-English

  Examples (External sources, not reviewed)

彼は奈落の底に落ちた
He fell into the bottomless pit.
奈落の底にとどまって
And don't ever give up.
そっちは奈落の底だぞ
Whoops. That would've been a nasty fall.
今宵 奈落の王が復活する
Tonight the King of Hell returns.
奈落が かれの里であろう
Will have the Abyss for abode.
奈落が かれの里であろう
He is in the lap of one that abases.
奈落が かれの里であろう
shall plunge in the womb of the Pit.
奈落が かれの里であろう
His dwelling shall be the Abyss.
奈落が かれの里であろう
He will have his home in Hawiyah (pit, i.e. Hell).
奈落が かれの里であろう
His home is the Abyss.
奈落が かれの里であろう
his shall be the deep pit for a dwelling.
奈落が かれの里であろう
A bereft and Hungry One will be his mother,
奈落が かれの里であろう
his home will be the Abyss.
奈落が かれの里であろう
his head will be in the Plunging
奈落が かれの里であろう
His refuge will be an abyss.
奈落が かれの里であろう
will have hawiyah as their dwelling.
奈落が かれの里であろう
His abode shall be the abyss.
奈落が かれの里であろう
the Abyss shall be his home.
奈落が かれの里であろう
Will have his home in a (bottomless) Pit.
奈落の底には抜け道はなく
I feel there is just no way out.
奈々...
Nana...
息子よ わしらは 奈落の人生を送ってきたんだ
We had one hell of a great life, son.
神奈川
Kanagawa?
奈々 私
Nana, it's me.
傲慢の奈落へと落ちるだろう 傲慢さは自然とは相容れないものだ
He who seeks self expression shall fall into the pit of arrogance.
辻加奈子
Im sorry, I won't go.
神奈川県japan.kgm
Kanagawa
助けて 奈々
Help me Nana!
私は奈良が好きだ とりわけ秋の奈良が
I love Nara, particularly in the fall.
アンテナ香里奈 出力
Now go home and let me handle it from here.
奈良県桜井市
Interviewer Masayasu Nishihashi
神奈川工科大学
French and Japanese staff both can freely enjoy karaoke without a language barrier.
奈緒Amisaki スティーブ アルパート ジム ハバート
Nao Amisaki, Steve Alpert Jim Hubbert
彼は奈良に行った
He went to Nara.
こんにちは 奈穂美
Follow me please.
お願い 奈々を助けて
Please save Nana!
奈良は大仏で有名です
Nara is famous for Daibutsu.
彼はバスで奈良を訪れた
He visited Nara on a bus.
彼はバスで奈良を見物した
He visited Nara by bus.
彼はあす奈良に出発する
He starts for Nara tomorrow.
奈良はとても古い都です
Nara is a very old city.
はい 奈穂美 答えて下さい
Where the heck are you looking at?!
学校の遠足で奈良に行った
We went on a school trip to Nara.
私は京都か奈良に住みたい
I want to live in Kyoto or in Nara.
私は安室奈美恵を見かけた
I caught sight of Namie Amuro.