Translation of "契約が有効でした" to English language:


  Dictionary Japanese-English

契約が有効でした - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

この契約は一年間有効です
This agreement holds good for a year.
彼の契約はもう1年間有効だ
His contract runs for one more year.
あなたの契約は失効した
Your deal just expired.
あのとき私がした約束は有効だ
The promise I made then still holds.
現金で契約したい
Look the thing is I can...
契約では...
The agreement was...
君とジェリーとタンク 君と交わした契約はもう無効だ
You, Jerry and Tank, regardless of whatever deal you had with me!
契約
The deal.
契約取れました?
You done much business?
契約取れました?
Done much business?
契約したはずだ
We had an exchange agreement.
契約をしたよな
We had a contract!
契約ではね
Not according to the contract.
これで契約を決定した
Agreed. We have made a bargain.
これで契約を決定した
We have made a bargain.
先週あなたにした約束はまだ有効です
The promise I made to you last week still holds true.
それが契約だ
Those are the terms.
契約した 5000ギルダーだぜ
We got it. 5,000 guilders.
そうだ 契約をした
Yeah, I made a deal.
防衛部の最大契約者である有利な点は
One of the advantages Of being the defense department's biggest contractor
メジャー レーベルと契約しました
And meanwhile, my band is becoming bigger and bigger.
教員契約では
The data isn't gathered.
契約は切れた
Your contract's been canceled.
むりやりサインさせられたのなら その契約は無効です
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.
むりやりサインさせられたのなら その契約は無効です
If you were forced to sign that contract, then it's invalid.
むりやりサインさせられたのなら その契約は無効です
If you were forced to sign it, the contract is invalid.
むりやりサインさせられたのなら その契約は無効です
If you were forced to sign the contract, it's invalid.
そういう契約でしょ
That is what we agree when signing the contract.
有望な買い手は 契約内容をよく理解できませんでした
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.
契約がとれて喜んでいたわ
I hate these oversized post holes.
契約だと
Agreement?
むりやりサインをさせられたのなら その契約は無効です
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.
むりやりサインをさせられたのなら その契約は無効です
If you were forced to sign that contract, then it's invalid.
むりやりサインをさせられたのなら その契約は無効です
If you were forced to sign it, the contract is invalid.
むりやりサインをさせられたのなら その契約は無効です
If you were forced to sign the contract, it's invalid.
今夜の12時からその契約は効力を発する
As of midnight tonight the contract becomes effective.
契約が1年延長された
I didn't? Well, I have some good news.
ニューヨーカー と契約を結びました
Finally, in 1980, I received the revered
契約の時に 話したろう
You get what you're contracted for, like everybody else.
どんなファウスト的契約をした
What Faustian bargain did you make?
私は1年契約で働いた
I worked on a yearly contract.
私はウィチェスター社と 契約が
Well, I have an agreement with Winchester Company.
契約の詳細は契約書に示されている
The details of the agreement are set forth in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている
The details of the agreement are indicated in the contract.
例えば 契約の管理や 契約書の書き方
Now, there are all kinds of things that we architects need to learn how to do,

 

関連検索 : 契約が有効です - 契約が有効です - 契約が有効です - 契約が有効です - 有効な契約 - 有効な契約 - 契約が発効しました - 契約の有効性 - 契約の有効性 - 契約の有効性 - 効果で契約 - 有効でした - 有効でした - 有効でした