Translation of "契約が有効でした" to English language:
Dictionary Japanese-English
契約が有効でした - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
この契約は一年間有効です | This agreement holds good for a year. |
彼の契約はもう1年間有効だ | His contract runs for one more year. |
あなたの契約は失効した | Your deal just expired. |
あのとき私がした約束は有効だ | The promise I made then still holds. |
現金で契約したい | Look the thing is I can... |
契約では... | The agreement was... |
君とジェリーとタンク 君と交わした契約はもう無効だ | You, Jerry and Tank, regardless of whatever deal you had with me! |
契約 | The deal. |
契約取れました? | You done much business? |
契約取れました? | Done much business? |
契約したはずだ | We had an exchange agreement. |
契約をしたよな | We had a contract! |
契約ではね | Not according to the contract. |
これで契約を決定した | Agreed. We have made a bargain. |
これで契約を決定した | We have made a bargain. |
先週あなたにした約束はまだ有効です | The promise I made to you last week still holds true. |
それが契約だ | Those are the terms. |
契約した 5000ギルダーだぜ | We got it. 5,000 guilders. |
そうだ 契約をした | Yeah, I made a deal. |
防衛部の最大契約者である有利な点は | One of the advantages Of being the defense department's biggest contractor |
メジャー レーベルと契約しました | And meanwhile, my band is becoming bigger and bigger. |
教員契約では | The data isn't gathered. |
契約は切れた | Your contract's been canceled. |
むりやりサインさせられたのなら その契約は無効です | The contract, if you were forced to sign it, is invalid. |
むりやりサインさせられたのなら その契約は無効です | If you were forced to sign that contract, then it's invalid. |
むりやりサインさせられたのなら その契約は無効です | If you were forced to sign it, the contract is invalid. |
むりやりサインさせられたのなら その契約は無効です | If you were forced to sign the contract, it's invalid. |
そういう契約でしょ | That is what we agree when signing the contract. |
有望な買い手は 契約内容をよく理解できませんでした | Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract. |
契約がとれて喜んでいたわ | I hate these oversized post holes. |
契約だと | Agreement? |
むりやりサインをさせられたのなら その契約は無効です | The contract, if you were forced to sign it, is invalid. |
むりやりサインをさせられたのなら その契約は無効です | If you were forced to sign that contract, then it's invalid. |
むりやりサインをさせられたのなら その契約は無効です | If you were forced to sign it, the contract is invalid. |
むりやりサインをさせられたのなら その契約は無効です | If you were forced to sign the contract, it's invalid. |
今夜の12時からその契約は効力を発する | As of midnight tonight the contract becomes effective. |
契約が1年延長された | I didn't? Well, I have some good news. |
ニューヨーカー と契約を結びました | Finally, in 1980, I received the revered |
契約の時に 話したろう | You get what you're contracted for, like everybody else. |
どんなファウスト的契約をした | What Faustian bargain did you make? |
私は1年契約で働いた | I worked on a yearly contract. |
私はウィチェスター社と 契約が | Well, I have an agreement with Winchester Company. |
契約の詳細は契約書に示されている | The details of the agreement are set forth in the contract. |
契約の詳細は契約書に示されている | The details of the agreement are indicated in the contract. |
例えば 契約の管理や 契約書の書き方 | Now, there are all kinds of things that we architects need to learn how to do, |
関連検索 : 契約が有効です - 契約が有効です - 契約が有効です - 契約が有効です - 有効な契約 - 有効な契約 - 契約が発効しました - 契約の有効性 - 契約の有効性 - 契約の有効性 - 効果で契約 - 有効でした - 有効でした - 有効でした