Translation of "契約を持っています" to English language:


  Dictionary Japanese-English

契約を持っています - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

契約を守ってもらいたい 契約を守ってもらいたい
So we're gonna need you to honor the terms of our agreements.
秘密保持契約を結んでて
I'd already signed the original confidentiality agreement.
秘密保持契約も交わす
You'll sign a nondisclosure agreement?
機密保持契約書だ
Nondisclosure agreement.
まずいよ 秘密保持契約を結んでる
She can't. Katie signed a confidentiality agreement.
あなたがここに甘い契約を持って あなたは知っていますか
You got a sweet deal here, you know?
契約を交わします
(monitor flatlines) montenegro Ijustgotalocation for kovac's phone.
家を買った時 維持契約を結ぶ 草刈や...
You buy a maintenance contract when you get the home. We'll whack your weeds, change your light bulbs.
金か何かを持っているかもしれません 前方契約の一部を保持して
So maybe the company holds some stock, or it holds some gold or something.
契約は覚えてますね
Do you remember the figures we discussed?
契約金も出ます
Plus,a signing bonus.
軍の契約って何?
What military contract?
契約の詳細は契約書に示されている
The details of the agreement are set forth in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている
The details of the agreement are indicated in the contract.
契約
The deal.
これがわしを縛っている契約 わしは契約によって支配者となった
These are the bonds that bind me I through contracts became ruler
いつも 契約のまま
Always freelance.
契約書にサインしろって 追い出すの
She told me to sign the confidentiality agreement.
契約書自体に記載されています
Contracts again, it's everything that's in the contract, no registration process.
契約しているプロバイダにもよりますが
So there's lots of things that can go wrong. Your IP may change.
契約書をくれ
I want it in writing.
契約などしていない
I made no deal.
私は 悪魔と契約してしまった
I just made a deal with the devil...
銀行はよい契約と考えます
So this is the bank.
契約取れました?
You done much business?
契約取れました?
Done much business?
ネッドだ 彼と保険契約約を
This is Ned Ryerson, my new insurance agent. I'll say.
秘密保持契約を交わし 証拠はすべて闇に葬ること
He wants a nondisclosure agreement. All evidence sealed. Nothing comes out.
契約では...
The agreement was...
契約だと
Agreement?
契約できないなら ほかを当たって
Pen on paper. That's what I need. Or go run your game somewhere else.
ニューヨーカー と契約を結びました
Finally, in 1980, I received the revered
短期契約だと踏まえて
I'm a reasonable guy. It's a shortterm deal.
正式な契約書をお送りします
I will send our formal agreement to you.
こちらは 契約書をもらえます
Yeah, it's got... Just give me the papers.
スミスは契約毎に ケースを輸送します
to transport some sort of case. The chemical company?
いまや 契約によって奴隷の身となった
By contracts I am now enslaved
女優は怒って契約を破棄した
The actress tore up her contract angrily.
契約をしたよな
We had a contract!
フランクは3月まで 契約を入れてる
Anyway, I know Frank has us booked through March.
約500の遺伝子を持っています
This is actually just a microorganism.
1ドルでいい 契約を結べ
Put a dollar in my pocket. Come on, make it official.
NDAとは秘密保持契約です 保護の対象は契約書に記載しますが 自分で指定する場合もあれば
Two things that startups run into all of the time are contracts or NDAs, which stands for non disclosure agreements.
老人が悪魔と契約しますがうまくいきません ファウスト的な契約 というフレーズは 現代英語の辞書に載っています
One of Goethe's most famous works is Faust, in which an old man makes a literal deal with the devil in an incredible surprise move.
契約書のサインを迫られて...
They want me to sign a new confidentiality agreement.

 

関連検索 : 予約を持っています - 予約を持っています - 予約を持っています - 予約を持っています - 予約を持っています - 契約を持ちます - 契約をしています - 契約をしています - 契約を維持 - 契約を維持 - 酔っを持っています - 私は予約を持っています - 契約しています - 契約しています