Translation of "好評れます" to English language:
Dictionary Japanese-English
好評れます - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
文章や製品に対する好評, 不評を判断する | Not as commercial not as completely solved but, there are systems out there that are, that are being used. |
公平に評すれば 彼はお人好しだ | To do him justice, he is a good natured man. |
その映画は大好評です | The film is going over big with audiences. |
少し怖いんですが 好評です | Now, it's a little scary, but mostly upbeat. |
劇の批評はおしなべて好評だった | Almost all of the reviews of the play were favorable. |
その劇は好評を得た | The play got a favorable notice. |
その劇は好評だった | The play went over well. |
その劇は好評だった | That play was popular. |
その劇は好評だった | That play had good ratings. |
それがとても好評に なるんではいかと思ってます | I have a feeling that's about to become very popular. |
気に入ってくれた もちろん 大好評だ | So as we say in Limburg, ala! |
そしてBeaneのDykstraに対する評が大好きです | Dykstra won the, won the championship. Beane never really amounted to anything as a player. |
あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます | A favorable review of your play will appear in the next issue. |
彼の新しい本は好評を博した | His new book met with a favorable reception. |
慢性疲労患者の専門医 という評判がありました 好ましい評判ではありません | I had a reputation as being interested in patients with chronic fatigue. |
彼の演説は聴衆の好評を博した | His speech went down well with the audience. |
無限で これを評価します | But what is this equal to? |
彼は好評を得るだけの価値がある | He deserves a good reputation. |
これが評価式です ifに続いて評価式のx 0になります | We'll use an if test, where we're testing if the value of x is less than zero. |
思ってもいませんでした こんなに好評だなんて驚いています | You know, I never thought that I'd end up working at Microsoft. |
評価結果はメッセージウィンドウに表示されます | Result of evaluation will appear in message window |
次にこれらを評価します 内旋 | Also check resisted strength. |
これらをcで評価しています | So e to the minus cs times f of c. |
これは頂点シェーダの外で評価されます | Z buffer is hardwired in. As this is a speed critical piece that is used by most 3D applications. |
さまざまな手法で これを評価します | Attention is a currency. |
後で評価をします | It's five minutes long. They are being recorded. |
0 1 で評価します | And we already have a 3 down there, so it's over 24. |
お買い得感などの評価を集約します. それによって, このカメラのフラッシュが気に入ったので, この評価者は購入した, ということがわかります. しかし, 使いやすさについて満足していない, ということもわかります. このような好評, 不評の両面の評価を, | So we'd like to automatically detect for each sentence what the sentiment is, and then aggregate for each feature for, say, presume for affordability, so we might decide that this camera, the reviewers really like the flash. |
忘却可能な再利用には興味がないのです それらは批評家の称賛を受けます 批評家は同じことが何度も繰り返されるパフォーマンスが好きなのです | So I've been never interested in the forgettable reuse, rehashing of the same things over and over again, which, of course, get accolades of critics. |
プラスはここ 5 でそれを評価します | Every time I move this I have to get rid of the pen tool. |
これを評価し 答えを確認します | And so forth and so on. |
彼の評論は高く評価された | His criticisms were highly esteemed. |
彼の批評は高く評価された | His criticisms were highly esteemed. |
その新作映画の前評判は非常に好ましいものである | The advance reviews of the new film are very favorable. |
評議を開始する場所に お連れします | TYLER |
この項を評価します | And this is a definite integral, right? |
熱意は評価しますよ | (Laughter) |
高く評価しています | I value her more than i can tell you. |
ヒューズさん 評決が出ます | Ms. Hewes? The verdict's coming in. |
その映画はとても好意的な批評を受けた | The film received favourable criticism. |
評価する | Add Rating |
それでは 0 から無限大に評価されます | But anyway. |
身分相応を好まれます | She likes to preserve the distinction of rank. |
その本についての彼の論評は好意的だった | His comments about the book were favorable. |
これは pre money の評価です | Notice, they haven't given us any money. |
関連検索 : 好評 - 好評 - 好評 - 好評 - 好評 - 好評 - 好評 - 好評されています - 好まれます - 好まれます - 好まれます - 好まれます - 好まれます - 好まれます