Translation of "好調な企業価値" to English language:
Dictionary Japanese-English
好調な企業価値 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
企業は様々な価値を | The consumer is demanding it. |
これは企業価価値評価と呼ばれる | And this value, this is called a well in general, whenever you're valuing anything, it's called a valuation. |
じゃあ投資後企業価値は | It's worth 5 million. |
我々の価値を広める企業と | It will make longer lasting products. |
企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた | Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results. |
資産と企業の価値は 少し意味が違いますが 基本的には 企業自体の価値です | And we'll talk a little bit more about assets and enterprise value, and there's a little bit of a nuance there, but essentially the company itself. |
企業が 新たな価値観を結び合うという | And then we also see this movement forward from dollars and cents. |
それを提示した後 投資前企業価値は | We essentially sold them at 10 a share. |
投資前の企業価値と 投資家からの現金を足すことができる それが投資後企業価値だよね | And of course the pre money valuation is just you just take the pre money valuation plus the amount of cash they're giving us. |
これで1000万ドルだよね これが投資後企業価値だ | So the combined assets, if you believe that this is worth 5 million, is now 10 million, right? |
今価値がある会社は何でしょうか だからもう一度投資前企業価値に戻ろう | So once again we get into this what is the company worth right now? |
どれだけの価値があるのか知るために考える これを投資前企業価値と言う | And since we want to know what this is worth this is before we got any kind of money from investors this would be called a pre money valuation. |
投資前の企業価値を変えてみよう 当たり前だけど投資前の価値というのは | So it's a very different scenario depending on what our pre money valuation is. |
3000万ドルになり 投資後企業価値は4000万ドルになる これはウェブサイトなどの資産の価格で | And so after that offering, well, our pre money valuation was 30 million and our post money is now 40 million. |
実際に何が起こる傾向があるかを 市場価値とします または一般企業の市場価値 | Well, what the market is saying in this situation, and this is actually what tends to happen where the market value or in general the market value of a company tends to be higher than the book value, is that the company is saying that this company has some type of intangibles, things that you really can't put a finger on, or touch or feel or hold. |
彼は格好の研究材料 全面的に調査する価値が | That's exactly why we have to study him up close. |
これらの価値を変えることで ともに働く企業が変革し | I think we can change the work that we do. |
調べてみる価値がある | No, that's last week. |
50万社程の企業は女性がオーナーで 中国の零細企業の数値は | In South Korea and Indonesia, women own nearly half a million firms. |
投資後企業価値とは何だったった 上側の資産がまだなかったとき | So going back to what we were talking about, what is the post money valuation? |
固定費投資からそのような 付加価値を絞り出すと 固定費投資からそのような 付加価値を絞り出すと 10億ドル価値企業 と呼ばれます | In the private sector, when you squeeze that kind of additional value out of a fixed cost investment, it's called a billion dollar company. |
5 ドルの市場 我々 この企業価値 私たちはこの会社と思うと思う | And we've done our models, and we think this is a 5 billion market. |
好きになる価値なんて無かった | Wasn't worth it. |
私はMicrosoftやSAP Googleのような企業でバグを調べ | I have done some fail work in automatic debugging, also in mining the histories of programs. |
投資前と投資後の企業価値を比べても 1株あたりの価値は全く変化なし それを見せたかったんだよ | So no matter what I do, between the pre money and the post money valuation, my per share value doesn't change any. |
株主価値 株主価値 株主価値 | Now what's our mantra of this day and age I wonder? |
企業や | Those other things are called non state actors. |
ベンチャー企業なのよ | He works in emerging markets. |
ちなみに顧客獲得コストはこの部分で発生するものです 顧客生涯価値より小さくなるべきです 事業の継続 価値ある企業への成長には不可欠です | Lifetime value is the customer lifetime value from beginning to end, and just as a note, remember customer acquisition costs acquired over here, needs to be less than customer lifetime value. |
企業価値を創造する仕組みのことです 昔は会社の組織を作るにあたり | A business model is how a company creates values for itself while delivering products or services for its customers. |
多国籍企業の価値に対する支配力です こうすることで一定の影響力を | Now what we actually computed in our study was the control over the TNCs' value. |
企業秘密 | That's classified |
この点は特に強調する価値がある | This point deserves special emphasis. |
100を2 で割った値の 50 です それはまだ高価です まだほとんどの企業よりもずっと高価です | Well that's still a Price to Earnings based on 2010 of 100 divided by 2 is 50 you're like, that's still expensive. |
偉大な企業 偉大な起業家です | The last example is from our friends at DEC. |
ナショナル インスツルメンツなどの企業は | Mixing means building customized courses, means building customized books. |
調達します それは私の為の価値になります | If my house just appreciates by 1.5 , I'm going to make up this 15,500. |
営利企業は | I'm talking about all companies. |
更に 企業は | (Laughter) |
タイレルは企業だ | Commerce is our goal here at Tyrell. |
彼は好評を得るだけの価値がある | He deserves a good reputation. |
企業のイノベーションレベル について調査を行いました 調査が進むにつれて的外れな | Delhi, Hyderabad, you name it, to examine what is the level of corporate innovation in these cities. |
どんな価値 | How is she gonna be valuable? |
メディア企業は必要ないのです 従来のメディア企業はこのような | We don't need a media company to help do this for us. |
無形価値が時価や物的価値の代わりになる | Not so in Italy. |
関連検索 : 好調な企業業績 - 企業価値 - 企業価値 - 企業価値 - 企業価値 - 企業価値評価 - 総企業価値 - 総企業価値 - 企業値 - 中核企業価値 - 好調な業績 - 好調な業績 - 企業の価値創造 - 企業の価値創造