Translation of "妥当" to English language:
Dictionary Japanese-English
妥当 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
妥当 | Appropriate? |
正常 妥当 | normal, adequate, borderline, mildly. |
妥当とは | What's fair? |
妥当でない | valid |
妥当な額だ | 25, Patty. |
たくさんの支持があれば ここに述べる全ての種類の妥当性を 示すでしょう 内容的妥当性 収束妥当性 弁別的妥当性 そして法則的妥当性 | If a construct is, is truly valid and has strong, a lot of support for it, then it will demonstrate all of these different types of validity. |
警備員が妥当だ | Security guard's looking good. |
二番目の形の妥当性 収束妥当性は統計学と相関が | That gives you content validity. So that's real easy. |
ゴーンの提案は妥当です | The Gorn's offer is reasonable. |
お前は縛り首が妥当だ | That fella treating you with kid gloves. |
妥当なところじゃない | They treat me the way I deserve to be treated. |
そして最後に法則的妥当性がある 法則的妥当性の意味する所は | So it's necessary to have both convergence, and divergence to establish, construct validity. |
妥当な快適さは要らない | We're talking maybes, let me suggest one. Who was with her out there at the Procter place? |
どちらも妥当な選択です | I've heard that Brutus is an honorable man, or at least so Mark Antony told me. |
7時なら妥当だと思うが | I was saying seven o'clock would be a reasonable time... |
それが内容妥当性 だから本当に簡単 | Does the test consist of words that children should know? |
最初のは内容妥当性はもっとも簡単で 内容妥当性を評価するのには | Now let's look at the different forms of validity. |
妥当性の検証とデバッグに費やす | And finally, up to 50 to 70 of software development effort is spent on validation and debugging. |
87万5,000ドルは 妥当だと思うが | We feel 875 is very fair. |
前提は正しいか 推論は妥当か | Here's my argument. Does it work? Is it any good? |
判事 妥当だろうが何だろうが | I think six martinis is a reasonable assumption. |
妥当かどうか自信が無かった | I wasn't sure what was appropriate. |
予算を考えると 妥当だと思う | For our price range, this is as good as it gets. |
そもそもカントの主張は妥当だとか | What do we win when we win an argument? |
もし構成概念が真に妥当で 強い | And there are a number of ways to assess construct validity. |
1つ目は この理論は妥当か です | And we'll look at the system from three angles, asking three questions. |
妥当などんな協力も惜しまないが | The answer's still no, lieutenant. |
1年の懲役刑が 妥当としています | since they have continued to run the site after the verdict. |
ええ そうよ 妥当なよりずっと多く | Well, he really must want that reward. |
メスの製造現場なら 妥当だと思うが | I don't know. I thought some allowance was in order once I heard about the meth lab. |
妥当で信頼のおけると分かっている | So here, we could use... |
妥当だと思うものを選んでください | When I draw it like a diagram like this, will it look like that, like that, like that? |
これは妥当な結論だと考えています | We think it probably accounts for a lot of the north south health divide within Britain, |
得られるのは妥当なタイミングで再生される | Now, the result of that is that you can't have real interactivity. |
従って妥当な推測値は0 7になります | It's not negative, because the line doesn't go down. It goes up. |
妥当な額を提示したのに 拒否された | My client has tried to be reasonable,but he was rebuffed. |
要求が妥当な限り 彼の求めに応じる | As long as the requests are reasonable, we should accede to his wishes. |
読解能力との相関より少ないべきです あのように 収束的妥当性を弁別的妥当性と同時に | This test should be, correlated to a lesser degree with tests of spacial reasoning than it is, with a test of reading comprehension. |
彼女の選曲が妥当だったとは思わない | I do not consider her choice of music a happy one. |
彼女がそうしたのは全く妥当であった | It was quite right of her to do that. |
間 下記の分のどれが文に対する妥当な | All right, let me copy and paste this one, too. |
微妙な数値もありますが11も妥当です | Whereas any outcome in the region over here is okay, so we accept it. |
それ以外は妥当な数値が集まりました | These are both the negative weight of Pluto each. |
仕事を得られる妥当な約束さえも無い | Not even a reasonable promise of a job. |
君が妥当だと思う金額を 言ってほしい | We'll take care of you when this is all settled, but all I'm asking for is a number that you think is fair. |
関連検索 : 妥当性 - 妥当コスト - 妥当性チェック - チェック妥当性 - 低妥当性 - レート妥当性 - レート妥当性 - 妥当性リスク - チェック妥当性 - 妥当性比 - 妥当性チェック - 妥当なパフォーマンス - 妥当性チェック - 妥当性チェック