Translation of "委託業務" to English language:
Dictionary Japanese-English
委託業務 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
他に委託レンタルは | What else did he place with you for rental? |
800 000ドルの委託手数料 | Eight hundred thousand in commission dollars. |
うちに委託しに来ました | Yes, he left it here on consignment. |
後払いだ 委託販売だからな | You'll get it. This is a consignment operation. |
贈与は委託形式になっており | to the University of Wisconsin. |
2人のローマ法王からの委託でした | No, he's dead. |
全ての問題を外注委託できます | Think of what this got them. |
僕は 有り金をすべて彼に委託した | I trusted him with all the money I had. |
パウルス3世が最後に委託した人でしょう | I mean, there is no more sacred space, really. |
流通業務 会計業務 集金業務などを提供します | They provide wholesale and warehousing. |
当店では品物の委託販売をしています | We sell goods on commission. |
仕事のあと 委託販売会社に立ち寄るよ | I'm gonna stop by a brokerage firm after work. |
業務コード | Clearance code? |
戦略的なボサウイ惑星を守るために 委託されて | Commissioned to protect the strategic world of Bothawui, |
販売代理店は卸売業務 倉庫業務 | So for some industries, distributors play a pivotal role in the distribution of the product. |
ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した | Ben committed his diary to the lawyer's care. |
業務提携で | If you need money, Mickey, say so. |
単純作業の類は急速に 海外委託 または 自動化が進みます 職種は関係ありません | Because as you know, he describes a world where increasingly any job that can be routined is rapidly being offshored or automated. |
実動しています 逆漁業許可証 について交渉を担当し PIPA信託委理事会がライセンスを持ち | So it's a fully functional up and running entity that negotiates the reverse fishing license with the country. |
業界の専門委員会 技術委員会などの機会に | So coopetition is another potential area for partners. |
私は国立科学財団の 3つの委員団の 委員を務めた | I've served on three panels with the National Science Foundation, |
15,000 委託します 2年目の合計の金額は何でしょう | I'm going to give him a bunch of money, let's say I'm going to give him 15,000 in year two. |
パナマのアンパロ ヴァスケスという建設会社に 委託されいみたいだ | Scofield robbed that bank by a builder in Panama named Amparo Vasquez. |
乙が受託業務の実施により得た成果は 甲乙双方に帰属するものとする | Any result obtained through the execution of the Commissioned Business shall belong to each party hereto. |
株の売却における 受託者の義務です | Fiduciary ethics. Gregory malina's stock sale. |
業務用のエレベータで | Service elevator. |
債務 自動車産業の失業者 | What is your strategy in your household? |
200ヶ国で50年以上にわたる 8000もの経済 社会指標の 一般利用を可能にしました さらにデータを利用した革新的アプリの 開発をクラウドソース 業務委託 する | Recently, the World Bank opened its vault of data for public use, releasing 8,000 economic and social indicators for 200 countries over 50 years, and it launched a global competition to crowdsource innovative apps using this data. |
混沌の中に秩序を生み出すために 我々に委託された | Entrusted to us, so that we might forge stability of chaos. |
業務コードをどうぞ | Your clearance code, please. |
おもしろい外部委託方を発展させたではありませんか | I mean, Tiger surely was actually obeying the Accenture model. |
多分 AAA 企業債務は | Helps bring it down. |
主な業務は1.52ドル台 | Count me out. |
詐欺対策の業務を | Works antifraud for Naval Procurement. |
調査事業 通信事業 法務 銀行業といった | And the second is very counterintuitive you can get the best people in the world. |
工業著作権協会の 委員でもある | That's the whole point. |
一つは物流業務です | One was to coordinate logistical operations. |
だから書簡では 委託業者が収束作業を行うのを 民間の組織が監視すべきだと提案しています 私のような専門家や原子力に関するスキルを持ち かつ 委託業者と関わりのない人から成る組織です いま問題なのは 日本の研究者が 怖くて真実を語れないことです | And so what the letter recommends is that the contractor that does the cleanup be overseen by a group of citizens you know, people like me or people with nuclear skills, but they're not connected to the contractor. |
いまでは ユリウス二世から委託されたものではないとされています | So, this one took about 7 years. |
運転業務に戻れますか | Can I go back to the driver's office? |
私企業勤務はどうだい? | So how do you like the private sector? |
初めての制作委託を受けて感激しました 救急隊員や消防隊員の | I was thrilled to get my first commission with the Percent for Art in New York City. |
僕は会計業務代理業で 会計士で そして | I'm income service representative, I'm an account manager... and... and.. |
グッドマン 法律事務所 グッドマン 法律事務所 事業を拡大すれば 事業を拡大すれば | You want your exponential growth guys are gonna get busted. |
それから カーネリアン第一信託が グラント航空産業を買収した | I had it in writing. |
関連検索 : 外部委託業務 - 業務委託契約 - 委託業者 - 委託作業 - 委託事業 - 委託事業 - 委託作業 - 委託業者 - 作業委託 - 共同業務委託契約 - 委託 - 委託 - 委託 - 委託、