Translation of "威張れ" to English language:


  Dictionary Japanese-English

Keywords : Walsung Stems Daring Lord

  Examples (External sources, not reviewed)

威張りやさんね えーとP...
Mr. Bossy. P.
狡猾さと空威張りによって
The fruits of my rivals, I shook from the tree.
かれは空威張りしてる香具師だけです
He's just a fraud who pretends to be a doctor.
かれは空威張りしてる香具師だけです
He's just a bluffing charlatan.
彼女には威張った様子がある
She has an important air about her.
面白くもないのに威張ってて
All that dreary pomp.
 威張り散らすようになってきた
He is getting a little bossy. Behind you!
あの人はあまり威張るから好きになれない
That man is too boastful for my liking.
本当の自信と空威張りは別問題だ
True bravery is quite another thing from bravado.
でも 父さん マーカスは残忍で威張ってる
But, Father, Marcus is a brute and a bully!
彼は英雄だったが 威張ってなかった
Hero as he was, he was not boastful.
愛想がよくて 威張った感じがないわ
He is all ease and friendliness. No false dignity at all!
父さんは威張って歩いたりしなかった
My dad didn't strut.
威張ったり石を投げつけたりもするんですよ
They also kiss, hold hands, pat one another on the back.
1週間で50位まで上がったから 威張ってるの
We can do it.
背中をポンと叩く 威張り歩く こぶしを振り回す
They kiss they embrace they hold hands.
父親なんて威張ってるだけ 俺の父親もそうだ
Listen to Loki, kid. Dads are overrated and I speak from experience.
いきなり入って来て威張ってもらってもこまる
You can't just come in here and start ordering people around.
ベースが弾けるからってそんなに 威張ってるんだろ
You're cocky only because you can play the bass guitar?
頑張れ 頑張れ
Harder. Harder.
頑張れ 頑張れ
Hold on! Hold on!
頑張れ 頑張れ
Hold on. Hold on. Hurry!
頑張れ 頑張れ!
Come on, come on, come on, come on!
あなたが威張ったを設定します あなたは男ですよ
You'll not endure him! God shall mend my soul, You'll make a mutiny among my guests!
彼もこの城を威張りくさって 闊歩していたものだ
He, too, was exceedingly arrogant, strutting about the castle.
それ 頑張れ 頑張れ 頑張れ イチ ニ イチ ニ...
Come on, keep up the good work...
威嚇してやれ
Better make myself look big!
いいぞ 頑張れ 頑張れ
Come on, you can do it. Thattaboy.
頑張れ! 足を引っ張れ!
Come on, man, come on, come on, pull!
一年先輩だからって そんなに威張らなくていいじゃない
Who said you can swagger around like that just because you're one year ahead of me?
どうせまたふんぞり返って威張っているだけなのだから
As he's just up on his high horse again.
権威
Guru
脅威 .
The Awful .
権威
What kind of opinions?
頑張れ
Hang on!
頑張れ
We gotta work fast.
頑張れ
Come on.
頑張れ
Make an effort!
頑張れ
Come on.
頑張れ
Keep on pluggin'.
頑張れ
Yeah!
頑張れ
Go, Sunnydale, go!
頑張れ
Just keep swimming!
頑張れ
You can do it!
頑張れ
It's almost there, baby. Push! You're doing it.