Translation of "子会社のサービス" to English language:
Dictionary Japanese-English
子会社のサービス - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
あの会社のサービスには不満だ | I'm not satisfied with that company's service. |
シェル社とエニ社の子会社が | Now, on the surface, the deal appeared straightforward. |
我々が 社会サービスに迎えを頼める | Maybe we can go and have Social Services pick him up. |
その会社は我々の100 子会社である | The company is our wholly owned subsidiary. |
子会社です | Of massive dynamic. |
会社 が息子を... | The Company killed his son like... |
イギリスの銀行の子会社で | There's a subsidiary track to a British bank. |
グレッグストン社には 子会社の アイヴォン メディカル グループがある | Okay, it says here that Gregston Electric owns a subsidiary company called the Ivon Medical Group. |
あなたがたの子会社で | By your subsidiaries. |
公的な社会サービスの代わりと考えてはいけません | Prof. GUY STANDlNG Founder Member amp Co President BlEN The idea is that each individual should be provided with a sort of basic income. |
商品や製品を造っていました 今はサービス業や情報社会 創造性のある社会の時代です | We used to have a manufacturing economy, which was about building goods and products, and now we have a service economy and an information and creative economy. |
子会社を設立しました パープルムーンの主要な出資社は バルカン ノースウェスト社 インスティチューショナル ベンチャー パートナー アレンアンドカンパニーなどの会社でした | In 1996, in November, we formed the company Purple Moon which was a spinoff of Interval Research, and our chief investors were Interval Research, Vulcan Northwest, |
会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ | The company plans to close its U.S. sales unit in New York. |
食品サービス 公衆衛生 そして保険会社にさえ影響をもたらせます 実際に一部の保険会社は | Because if we're right, it could impact consumer education, food services, public health and even the insurance industry. |
ソフトウエア会社 航空会社 レンタカー会社など | So, yield management is actually pretty interesting based on experience, on time, etc. |
サービスの焼き餃子です | See? Now he recognized us! He did! |
子供がどこかにいる限り 思い知らされるのは 我々の社会は 最も基本的なサービスですら | And as long as any child anywhere is paralyzed by this virus, it's a stark reminder that we are failing, as a society, to reach children with the most basic of services. |
貴社のサービスに興味があります | We are interested in your service. |
子会社があるかどうかも関係ありません 単に この会社の資産の | Or doing something fancy with where he keeps his subsidiaries. |
我々の会社は有限会社だ | Our company is a limited company. |
基礎的社会サービスの改善に移しましょう 今まで 資金提供者のコミュニティは | Let me turn from jobs to the second objective, which is improving basic social services. |
どの社会も そう どの社会でも | So I decided to engage this particular problem. |
利子経費です 負債の無い会社では | Interest expense. |
社会的遺伝子が作られたのです (笑) | It's 45 years of it that's created what I call the baba factor. |
彼の息子に会社を潰して貰いたい | I need him to decide to break up his father's empire. |
息子さんはこの国と イスラム社会の誇りだ | Your son was a great credit to his country and his culture. |
電車会社の社員だ | I'm an employee of the train company. |
僕は 会社の副社長 | I'm Vice President of Rockledge Corporation, and he... |
彼は会社を調査し その会社が | He can you know, do all of you know. |
何の会社 | What's the Michael John Company? |
何の会社? | What company? |
どの会社 | Of the temp agency that sent you? |
誰の会社 | Whose loan out? |
ベンの会社の社長さん | Oh, you're Ben's boss. |
同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした | The company has decided to sell some of its money losing units. |
彼がその会社を今日の会社にした | He has made the company what it is today. |
会社のカラオケ大会とか 社交クラブのシゴキとか | It's like office karaoke or fraternity hazing. |
会社 | Company |
会社 | Company |
会社 | Copy |
会社 | Enterprise |
'会社' | 'Gesellschaft,' which is the German for |
会社の株は | So we say it's only worth 3.5 million. |
この会社は | And if they're good analysts, they'll come up with a number. |
私の会社は | We invent. |
関連検索 : サービス子会社 - 子会社の会社 - 会社の子会社 - サービス会社 - サービス会社 - サービス会社 - サービス会社 - サービス会社 - 社会サービス - サービス会社 - サービスの社会 - 子会社 - 子会社 - 子会社