Translation of "子会社を通じて" to English language:
Dictionary Japanese-English
子会社を通じて - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
会社 が息子を... | The Company killed his son like... |
シェル社とエニ社の子会社が | Now, on the surface, the deal appeared straightforward. |
彼女は会社ではおじさんで通っている | She is known as auntie at the office. |
子会社です | Of massive dynamic. |
通知を渡して ガス会社ですが | And I give her this thing. I said, It's from the Gas. |
その会社は我々の100 子会社である | The company is our wholly owned subsidiary. |
むやみに信じてしまい 社会に共通する知恵や 社会全体としての知恵に頼って | And our fears led to a blind faith in the orthodoxy of austerity. |
ボーイング社の機体の 領収書だ ダミー会社を通して買った | And the purchase order for the old 777 he bought through a shell company. |
彼はバスで会社に通っている | He commutes to his office by bus. |
トムはバイクで会社に通っている | Tom goes to work by motorcycle. |
そして 私が通っている会社の | I verified it while organizing TEDx Seoul |
会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ | The company plans to close its U.S. sales unit in New York. |
ただ普通の会社で話をすれば | They all hear me out |
父は会社に電車で通っている | My father goes to his office by train. |
たくさんの機会を通じて | Behavioral finance has a long way. |
そしてこれは全ての規模の会社を通して | I could have predicted what Walmart would be now. |
イギリスの銀行の子会社で | There's a subsidiary track to a British bank. |
彼の息子に会社を潰して貰いたい | I need him to decide to break up his father's empire. |
彼は以前会社に歩いて通っていた | He used to walk to his office. |
通信会社がアメリカ国民に対し | The Foreign Intelligence Surveillance Act. |
グレッグストン社には 子会社の アイヴォン メディカル グループがある | Okay, it says here that Gregston Electric owns a subsidiary company called the Ivon Medical Group. |
旅行会社じゃない | It doesn't exist just so you can jet off to Whore Island. |
他のお菓子会社が ウォンカさんを ねたみ始めたんじゃよ | All the other chocolate makers, you see, had grown jealous of Mr. Wonka. |
彼には3人の息子があり 同じ会社で働いています | He has three sons, who work in the same office. |
あなたがたの子会社で | By your subsidiaries. |
ある会社の役員会議で 同時通訳をしていたのですが | So one day, |
会社 とお前は 共通点がある | So I guess you and the Company have something in common. |
子会社を設立しました パープルムーンの主要な出資社は バルカン ノースウェスト社 インスティチューショナル ベンチャー パートナー アレンアンドカンパニーなどの会社でした | In 1996, in November, we formed the company Purple Moon which was a spinoff of Interval Research, and our chief investors were Interval Research, Vulcan Northwest, |
ご存じの通り payorは民間の会社 民間の保険会社 また 政府ということもあり得ます | Right. So we have we call them payors, sometimes we call them health plans, because they arrange for some of the care that people get. |
おじさんの会社へ行ってる | I am assuming Seung Jo is not allowed to visit either, right? |
会社は時差通勤を導入しようとしています | The company is attempting to stagger work hours. |
ソフトウエア会社 航空会社 レンタカー会社など | So, yield management is actually pretty interesting based on experience, on time, etc. |
彼女は会社で解雇通知を受けました | There was a pink slip waiting for her at the office. |
しかも彼らの社会は学ぶことがいっぱい 長い幼少期を通じて育む | The importance of learning in that time, when behavior is flexible and there's an awful lot to learn in chimpanzee society. |
子供達が安全な社会を 考えてみてください | Imagine a World where children are always safe. |
じゃあ作る会社のバランスシートを書いてみよう | But we'll just assume we start a corporation. |
収益は年会費を通じて徴収する | And how they were going to create demand was through search ads, social media, stadium promotions. |
この道は神社へ通じていますよ | This path will lead you to the shrine. |
同じ会社で 同じ仕事 同額の所得を得ています | Willi and Hans are colleagues. |
会社を設立して | So these proof of concept experiments |
父は会社へ七時の地下鉄で通っている | Father takes the 7 00 subway to work. |
全く違う感じの社会に | Fantastic. No more drudgery, no more toil. |
いえ 会社 のリーダーじゃない | No, I think in charge of the Company. |
傭兵会社はバカじゃない | These contractors know what they're doing. |
同じ会社 同じ仕事 同額の所得 | By settling right in the middle, by 5,000 CHF. |
関連検索 : 会社を通じて - その子会社を通じて - 機会を通じて - 協会を通じて - 会談を通じて - 会議を通じて - 子会社 - 子会社 - 子会社 - 子会社 - 子会社 - 子会社 - 子会社 - 子会社の会社